韓語(yǔ)在線學(xué)習(xí)網(wǎng)邀請(qǐng)各位韓語(yǔ)學(xué)習(xí)愛(ài)好者們一起學(xué)習(xí)韓語(yǔ)。最新整理了一些日常生活中常用的韓語(yǔ)口語(yǔ),韓語(yǔ)句子,相信你學(xué)了之后對(duì)你的日常交際生活非常有幫助,一起來(lái)學(xué)吧。如有錯(cuò)誤,還請(qǐng)指正。多謝大家對(duì)本站的支持。
我被放鴿子了。
내가 바람 맞았어요.
解釋?zhuān)?BR> 내---->我
바람 맞다----->放鴿子
我不是故意的。
일부러 한 거 아니예요.
解釋?zhuān)?BR> 일부러----->故意,存心
有什么好笑的。
웃기는 무슨 웃어요?
解釋?zhuān)?BR> 웃다----->笑,嘲笑
무슨----->什么
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
新句
這里太冷了。
여긴 아주 추워요.
我都快要凍僵了。
난 얼어 버릴 것만 같아.
我一直在發(fā)抖。
난 계속 떨고 있었어.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~·
發(fā)音
ㅘ:發(fā)音時(shí)也要先發(fā)“ㅗ",然后緊接著滑向"ㅏ",就成為"ㅘ"音。注意發(fā)"ㅗ"時(shí)要又輕又短,而發(fā)"ㅏ"則較重.
와이셔츠----->襯衫
와해----->瓦解
기와----->瓦
과자----->點(diǎn)心
사과----->蘋(píng)果
화가----->畫(huà)家
완구----->玩具
와락----->猛然,一下子
我被放鴿子了。
내가 바람 맞았어요.
解釋?zhuān)?BR> 내---->我
바람 맞다----->放鴿子
我不是故意的。
일부러 한 거 아니예요.
解釋?zhuān)?BR> 일부러----->故意,存心
有什么好笑的。
웃기는 무슨 웃어요?
解釋?zhuān)?BR> 웃다----->笑,嘲笑
무슨----->什么
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
新句
這里太冷了。
여긴 아주 추워요.
我都快要凍僵了。
난 얼어 버릴 것만 같아.
我一直在發(fā)抖。
난 계속 떨고 있었어.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~·
發(fā)音
ㅘ:發(fā)音時(shí)也要先發(fā)“ㅗ",然后緊接著滑向"ㅏ",就成為"ㅘ"音。注意發(fā)"ㅗ"時(shí)要又輕又短,而發(fā)"ㅏ"則較重.
와이셔츠----->襯衫
와해----->瓦解
기와----->瓦
과자----->點(diǎn)心
사과----->蘋(píng)果
화가----->畫(huà)家
완구----->玩具
와락----->猛然,一下子