내다보다 |
(1)向外看 (2)展望 |
창문밖을내다보다; 向窗外看 세계정세를내다보다; 展望世界局勢 앞날을내다보다; 瞻念前途 |
내려다보다 |
(1)俯瞰 (2)輕視 |
높은곳에서아래를내려다보다; 居高臨下바다를내려다보다; 俯瞰海面 상대방을내려다본것이실패의원인이다; 輕視對方是失敗的原因 |
돌보다 |
看,照顧 |
아이를돌보다; 看孩子분기하여몸을돌보지않는다; 奮不顧身 |
돌아보다 |
(1)回頭看 (2)回顧 (3)參觀 (4)照顧 |
절대로그의신부를돌아보아서는안된다; 絕對不能回頭看他的新娘 역사를돌아보다; 回顧歷史 여러지방을돌아보다; 參觀許多地方 그는가정을돌아보지도않는다; 他一點也不顧家 |
되돌아보다 |
回顧,回頭看 |
한번되돌아보다; 回頭看了一眼 백년간의전신발전사를되돌아보다; 回顧百 年電信發(fā)展史자신이이미걸어온흔적을되돌아보다; 回盼自己已走過的足跡 |
둘러보다 |
環(huán)視 |
사방을둘러보다; 環(huán)視四周천하를둘러보다; 環(huán)顧宇內(nèi) |
들여다보다 |
(1)窺視,張望 (2)仔細(xì)看 (3)看穿 (4)探視 |
실내를들여다보다; 往室內(nèi)窺視머리를내밀고들여다보다; 探頭張望 사용시주의해서설명을잘들여다보시오; 用的時候注意仔細(xì)看說明 나는너의그수작을훤히들여다보았다; 我看穿了你那套把戲 몸소환자의집에가서들여다보다[병문안하다]; 親自到病人家去探視 |
맛보다 |
(1)嘗 (2)嘗受,領(lǐng)教 |
간을맛보다; 嘗嘗咸淡 단맛을[재미를] 맛보다; 嘗到甜頭 그들의속임수는, 우리가벌써맛보았다; 他們的伎倆, 我們早就領(lǐng)教過了 |
물어보다 |
問一問 |
|
바라보다 |
(1)注視 (2)望 (3)觀望 (4)盼望 (5)觀察 (6)望 |
그는뚫어지게창밖을바라보고있다; 他目不轉(zhuǎn)睛地注視著窗外 뒷모습을바라보다; 望著背影 산에올라먼곳을바라보다; 登山遠(yuǎn)望 바라보는태도; 觀望的態(tài)度 다소의이자를바라볼수있다; 可以看幾分利息 천체현상을바라보다; 觀察天象 60을바라보는나이; 望六之年 |
살펴보다 |
察看,打量,細(xì)看 |
동정을살펴보다; 察看動靜검사증서와상표내용을살펴보다; 細(xì)看檢驗證書及 標(biāo)簽內(nèi)容변화상황을주의깊게살펴보다; 注意觀察變化情況 |
알아보다 |
(1)打聽,訊問 (2)記認(rèn) (3)認(rèn)出 (4)看懂 (5)知道 |
동료의행방을알아보다打聽同伴的下落그곳사정을알아보다打聽那里的情形 그녀는노란치마를입고있어서가장알아보기쉽다她穿著一條黃裙子, 最好認(rèn) 한눈에적을알아보다; 一眼認(rèn)出仇人 영어원판의영화를알아보다; 看懂英語原版電影 그물건의가치를알아보다; 知道那個東西的價值 |
엿보다 |
(1)偷看 (2)粗略知曉 (3)窺伺 |
기밀서류를몰래엿보다; 竊看機密文件오직소수의사람들만이이러한사실을엿본다; 只有少數(shù)人對這些事實粗略知曉 적의동정을엿보다; 伺敵때를엿보다; 窺測時機 |
올려다보다 |
(1) 往上看仰望 |
고개를들어올려다보니잘볼수있었다; 抬頭往上看能看得清楚 |
지켜보다 |
(1)觀察,注視 (2)照看 |
우리는눈앞의작은집을자세히지켜보았다; 我仔細(xì)觀察了一下眼前的小屋子 그는세살짜리아들을지켜보았다[돌보았다]; 他照看他3歲的兒子 |
찾아보다 |
찾아가다 |
|
쳐다보다 |
仰望 |
푸른하늘을쳐다보다; 仰望藍(lán)天 |