春雪
창밖에 눈이 오고 있다.봄눈이다.
바람없이 잔잔하게 온다.
저렇게 잔잔하게 오는 눈을 바라보고 있으면 마음이 차분하게 가라앉는다.
땅으로 내린 작은 눈송이들은 흔적도 없이 녹고 자꾸 내리는 눈송이를 가만가만 받아 든운동장 가 벚나무 가지들의 금세 그림처럼 하얗게 팔을 뻗어 간다.
하얗게 쌓인 나뭇가지 속에서 까치들이 작년의 집들을 수리하느라 바쁘다.
강 건너 마을 뒷산 밭에도,밭으로 가는 실날같은 길에도 눈은 쌓이지 않는다.
감쪽같이 녹아버리는 눈송이들로 촉촉하게 젖은 땅 위에 벌써 파란 풀잎들이 돋아나 있고어떤 풀들은 꽃을 피웠다.
휜눈 날리는 날 핀 풀꽃들은 눈이 시리다.
窗外在下著雪,是春雪。
沒有風,雪輕輕的飄落下來。看著那輕輕飄落的雪,人的心情也會變得很平靜。
雪花落到地面上后不留痕跡的融化掉了,雪花不斷的落到運動場邊的櫻桃樹上,櫻桃樹馬上伸展出了白色的胳膊,這風景就像一幅圖畫。
在白色的樹枝中間喜鵲們在忙著修理去年的窩。
在江對面村子后山的田野里,在通向田里的蜿蜒小路上,都沒有被雪覆蓋。
被悄無聲息融化掉的雪花弄濕的地面上,已經(jīng)長出了嫩綠的小草,有的草還已經(jīng)開了花。
在白雪飄飛的日子中盛開的小野花感受著雪花的冰冷。