韓語(yǔ)在線學(xué)習(xí)網(wǎng)整理韓國(guó)小品文閱讀 大眾語(yǔ)言趨向外來語(yǔ),有中文對(duì)照,希望對(duì)提高大家的韓語(yǔ)閱讀水平會(huì)有所幫助。韓國(guó)風(fēng)情小品文可以培養(yǎng)語(yǔ)感,可以訓(xùn)練思維,可以體會(huì)音韻,可以使您在一種優(yōu)美的語(yǔ)言環(huán)境中不知不覺的體會(huì)到韓語(yǔ)水平的提升和長(zhǎng)進(jìn)。
영원한 오빠 국민가수 한국대중가요계의 큰별 가수 조용필을 흔히 붕이는 수식어들이다.
조용필은 적지 않은 나이에도 끊임없이 새로운 노래를 내놓으며 20대 부터 60대이상에 이르기까지 폭넓은 팬을 확보하고 있는 흔치 않는 가수다.
그는 30여년전부처 다마배를 하루 3갑씩 피원온 애연가로 알려져 있기도 한다.
그런 그가 담배를 뚝끊었다고 한다.
이제 3개월 남짓 지났으니 완전함 금연에 성공할지는 좀 더 지나봐야 알겠지만 최근 공식 자리에서 더이상 담배와는 인연이 없을 것이라고 단언 했다고 하니 성공 가능성이 높아보인다.
헤비 스모커 로서 쉽지 않았을 금연을 단호하게 결행한 그의 의지가 놀랍고 아름답다.
더더욱 아름답게 비치는 점은 금연의 동기다.
뛰여난 가창력을 여전히 인정받고 있는데도 노래를 좀 더 잘부르기 위해금연을 단행했다는 것이다.
노래는 단전에 힘을 모아야 잘 부를 수 있기 때문에 살이 빠져 약해진 뱃심을 키우려고 한것이다.
譯文:
永遠(yuǎn)的偶像,大眾歌手,韓國(guó)流行音樂的巨星,每當(dāng)提起歌手趙永鉍,人們都會(huì)個(gè)他加上許多修飾語(yǔ)。
不再年輕的趙永鉍仍不斷的推出新歌,20歲到60歲不同年齡段中有不少人都是它的歌迷,這么受大眾歡迎的歌手是非常少見的,他是有名的煙鬼,從30多年前開始每天都吸3盒香煙。
然而他突然宣布自己要戒煙。
到現(xiàn)在為止戒煙已經(jīng)三個(gè)月有余,雖然說他已完全成功戒煙為時(shí)尚早,但是最近他曾在大眾場(chǎng)合說自己和香煙緣分已盡,可見戒煙成功的可能性很大。
作為一個(gè)老煙民他斷然戒煙的行動(dòng)令人感到驚訝又讓人欽佩。
而更加令人敬佩之處便是他戒煙的動(dòng)機(jī)。
雖然他超群的歌唱能力始終受到人們的肯定,但是他卻是為了把歌唱的更好才決定戒煙的
영원한 오빠 국민가수 한국대중가요계의 큰별 가수 조용필을 흔히 붕이는 수식어들이다.
조용필은 적지 않은 나이에도 끊임없이 새로운 노래를 내놓으며 20대 부터 60대이상에 이르기까지 폭넓은 팬을 확보하고 있는 흔치 않는 가수다.
그는 30여년전부처 다마배를 하루 3갑씩 피원온 애연가로 알려져 있기도 한다.
그런 그가 담배를 뚝끊었다고 한다.
이제 3개월 남짓 지났으니 완전함 금연에 성공할지는 좀 더 지나봐야 알겠지만 최근 공식 자리에서 더이상 담배와는 인연이 없을 것이라고 단언 했다고 하니 성공 가능성이 높아보인다.
헤비 스모커 로서 쉽지 않았을 금연을 단호하게 결행한 그의 의지가 놀랍고 아름답다.
더더욱 아름답게 비치는 점은 금연의 동기다.
뛰여난 가창력을 여전히 인정받고 있는데도 노래를 좀 더 잘부르기 위해금연을 단행했다는 것이다.
노래는 단전에 힘을 모아야 잘 부를 수 있기 때문에 살이 빠져 약해진 뱃심을 키우려고 한것이다.
譯文:
永遠(yuǎn)的偶像,大眾歌手,韓國(guó)流行音樂的巨星,每當(dāng)提起歌手趙永鉍,人們都會(huì)個(gè)他加上許多修飾語(yǔ)。
不再年輕的趙永鉍仍不斷的推出新歌,20歲到60歲不同年齡段中有不少人都是它的歌迷,這么受大眾歡迎的歌手是非常少見的,他是有名的煙鬼,從30多年前開始每天都吸3盒香煙。
然而他突然宣布自己要戒煙。
到現(xiàn)在為止戒煙已經(jīng)三個(gè)月有余,雖然說他已完全成功戒煙為時(shí)尚早,但是最近他曾在大眾場(chǎng)合說自己和香煙緣分已盡,可見戒煙成功的可能性很大。
作為一個(gè)老煙民他斷然戒煙的行動(dòng)令人感到驚訝又讓人欽佩。
而更加令人敬佩之處便是他戒煙的動(dòng)機(jī)。
雖然他超群的歌唱能力始終受到人們的肯定,但是他卻是為了把歌唱的更好才決定戒煙的