韓語(yǔ)情感閱讀 一次面試

字號(hào):


    어느 유명 호텔에서 사원을 모집했다. 많은 응시자 가운데 10 명이 가려져 한 명씩 최종 면접을 보게 되었다.
    有一位有名的酒店招聘職員,從眾多的應(yīng)聘者中選出了10名,再一個(gè)一個(gè)地進(jìn)行最終的面試。
    이제 갓 대학을 졸업한 젊은이가 사장 비서의 안내를 받으며 두근거리는 마음으로 시험장에 들어섰다.
    一位大學(xué)剛畢業(yè)的年輕人忐忑不安地跟著社長(zhǎng)秘書走進(jìn)了考場(chǎng)。
    그때 호텔 사장이 달려오더니 크게 웃으며 그를 와락 껴안았다. “드디어 찾았어. 지난주 공원 호수에서 내 딸을 구한 젊은이가 바로 이 사람이야, 이름도 밝히지 않고 가더니 여기서
    這時(shí)酒店社長(zhǎng)跑過(guò)來(lái)哈哈大笑著,猛地抱住了他,說(shuō):“我終于找到了!上周在公園的湖中救出我女兒的年輕人就是你??!當(dāng)時(shí)連個(gè)名字都沒(méi)留就走了,沒(méi)想到在這里能遇見你!
    젊은이는 이게 웬 뜻밖의 행운인가 하고 잠시 생각했다. 하지만 단호하게 말했다. “아닙니다. 잘못 보셨습니다, 저는 지난주 공원에 가지 않았습니다.
    那一刻,年輕人想到這又是哪兒掉下來(lái)餡餅啊,但還是斷然說(shuō)到:“不是,您看錯(cuò)人了吧,上周我沒(méi)有去過(guò)公園!”
    다음 날, 그 젊은이의 이름은 합격자 명단에 들어 있었다. 젊은이는 출근 한 뒤에 우연히 만난 사장비서에게 물었다. “사장님 딸을 구한 분을 찾았습니까?” 그러자 바서는 이렇게 말했다. “사장님에게는 딸이 없습니다.”
    第二天,那個(gè)年輕人的名字就被寫在合格者的名單里面。上班后偶然碰見了社長(zhǎng)秘書,年輕人問(wèn)道:“找到那個(gè)救出社長(zhǎng)女兒的人了嗎?”秘書回答道:“社長(zhǎng)沒(méi)有女兒。”
    단어:
    모집 招募,招聘
    달려오다 跑過(guò)來(lái)
    剛
    와락 一下子,猛地
    최종 最終
    껴안다 摟抱,擁抱
    안내 引導(dǎo),帶路
    드디어 終于
    두근거리다 怦怦跳,七上八下
    바로 正是
    밝히다 指明,搞清楚
    단호하다 堅(jiān)決,
    우연히 偶然,偶爾
    렇게 這樣,如此