韓國小品文閱讀 丟失的運動鞋

字號:

韓語在線學習網(wǎng)整理韓國小品文閱讀 大眾語言趨向外來語,有中文對照,希望對提高大家的韓語閱讀水平會有所幫助。韓國風情小品文可以培養(yǎng)語感,可以訓練思維,可以體會音韻,可以使您在一種優(yōu)美的語言環(huán)境中不知不覺的體會到韓語水平的提升和長進。
    어느 초가을 날입니다,학교에서 돌아와 방에 엎어져 숙제를 하는데 여섯 살 난 남동생이 살그머니 나가는 소리가 들렸다.
    혹시 하고 마루로 나와 보니 내 신발이 보이지 않았다.
    누가 신발을 신어보고 싶었나 보다 생각하고 숙제를 계속하고 있는데,곧 남동생이 들어오는 소리가 들렸다.
    자기 신발을 신은 동생은 빈손이였다.나중에 알게 된 사실은 실망스러웠다.
    남동생은 그 신발을 손에 들ㄹ고 밖으로 나가 놀이터 근처에다 얌전하게 놓아뒀다는 것이었다!
    혼비백산해 나가보니 이미 신발은 사라져 버린 뒤였다.낮에 고물상 아저씨가 지낙셨다니 신발을 찾기는 어려울거라는 생각이 들어 하도 나고 속상하기도 했다.
    남동생을 닦달했더니 자기도 왜 그랫는지 알수가 없다고 한다.
    볕 좋은 오후 작은 방 창문을 통해 보이는 놀이터로 난길을 볼때 마다,반짝이던 햇살속에 사라진 내 예쁜 운동화를 생각해 본다.
    아쉬움이 단긴 운동화는 누구의 발에 신겼을까.
    譯文:
    那是一年初秋發(fā)生的事情。
    我從學校回到家便一頭扎進屋里做作業(yè),忽然聽到六歲的弟弟悄悄出門的聲音。
    我好奇的來到門口,卻發(fā)現(xiàn)我的新鞋子不見了,心想“他可能是對姐姐的新鞋子感興趣吧”,然后又回到屋子里繼續(xù)做作業(yè)。
    不一會兒我又聽到了弟弟回來的聲音。走出房間一看,弟弟穿著自己的鞋子,兩手也空空的、后來我知道的事情真相令我非常失望。
    弟弟拎著那雙鞋子出去后很紳士的把它放在了游樂場附近!
    我飛奔到游樂場一看,運動鞋早已經(jīng)不見了。
    白天收廢品的大叔經(jīng)常會從這里經(jīng)過,我的新鞋子很難找回來了,想到這兒我真是又生氣又傷心。
    我開始訓斥弟弟,他也說不清楚自己為什么會那樣做。
    在陽光燦爛的午后,我每當打開窗戶朝著通向游樂場的路望去的時候,我都會想起我那雙在明媚的陽光下消失蹤影的漂亮的運動鞋。
    那雙充滿遺憾的運動鞋會穿在誰的腳上呢