[日語學(xué)習(xí)網(wǎng)]社會:雙葉町民の職探し、「転職」に悩む漁師も

字號:


    埼玉県で集団避難生活を送る福島県・雙葉町の住民が避難先での職探しを進めています。漁師の男性は、慣れない業(yè)種にどう転向すればいいのか、戸惑いをみせています。
    埼玉県・加須市にあるショッピングモールの採用面接。
    「こちらに來るまではファミリーレストランにお勤めだった?」(面接擔當者)
    「パートだったんです」(雙葉町の住民)
    面接を受けているのは、福島県・雙葉町から集団避難している住民およそ30人です。各テナントでの販売や調(diào)理・接客などが主な仕事となります。
    「今まで勤めた職種を引き続きやれればと思ってちょうどあったので」(面接を受けた住民)
    「家も失い、仕事も失い、50近くになって何も出來ない私が、仕事を見つけなければいけない狀況になったのは悲しいです」(面接を受けた住民)
    こうしたサービス業(yè)のほか、避難所には運送業(yè)など、いくつかの求人情報が掲載されていますが、農(nóng)業(yè)や漁業(yè)などの一次産業(yè)はほとんど見當たりません。
    「海に関する仕事ならいいけど、やっぱりないね」(田辺 仁 さん)
    田辺仁さん(43)は、これまで漁師として、家族9人を養(yǎng)ってきました。船は津波で流され、原発事故により、地元に戻ることもできません。
    「悔しさ、もどかしさ、今の時期だとコウナゴ漁の最盛期だから」(田辺 仁 さん)
    家族のためにどんな仕事でもやろうとは考えているものの、慣れない業(yè)種には、どうしても二の足を踏んでしまうといいます。
    「こういうところにいるよりは、海に出たほうが落ち著く。また船に乗れるなら乗りたい」(田辺 仁 さん)
    避難所近くの本屋を訪れた幾田貴之さん(23)。
    「これは前に買って勉強していました」(幾田貴之さん)
    町役場の職員を目指し、7月の採用試験に向けて勉強してきました。
    「自分なりにプランというか計畫を立ててやっていたけど・・・」(幾田貴之さん)
    年金生活の父と高校生の妹を支えるためには仕事を探さなければならないと就職サイトにも登録しました。しかし、この大変な時期だからこそ、町の役に立つ仕事をしたいと考えています。
    「苦しんでいる人もたくさんいるので、役場の職員として、ひとりの人間としてサポートしたいという気持ちが強い」(幾田貴之さん)
    雙葉町は22日午前0時から「警戒區(qū)域」となります。一世帯一人までの「一時帰宅」は近く実現(xiàn)する見通しです。
    「やっとという感じですね」(雙葉町の住民)
    「せめて思い出(の品)ぐらいは持ってきたいなと思う。子供たちに殘せるものが何もないので、アルバムは渡してあげたいと思う」(雙葉町の住民)
    もとの生活に戻る見通しが立たないなか、慣れない職探しが続きます。(21日17:07)
    想進一步學(xué)習(xí)的童鞋可以通過連接下載該視頻:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/20114229857886.asx
    以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年04月日語能力測試的《[日語學(xué)習(xí)網(wǎng)]社會:雙葉町民の職探し、「転職」に悩む漁師も》文章,恭祝大家考試順利通過!