『日語(yǔ)閱讀』國(guó)際:中國(guó)の大地震、死者?不明者千人超す

字號(hào):


    中國(guó)・青海省の大地震はこれまでに死者が760人に上っています。行方不明者は240人を超えていて、救出活動(dòng)が続いています。震源地・玉樹(shù)県のホテル倒壊現(xiàn)場(chǎng)から報(bào)告です。
    今回の地震で最も大きな被害を受けた玉樹(shù)県の結(jié)古鎮(zhèn)という集落にきています。私のうしろに見(jiàn)えるがれきは、以前はホテルやスーパーマーケットが入っていた建物だったということです。今も中には人が取り殘されているものとみられ、救出活動(dòng)が続いています。
    今回の地震では死者が760人、行方不明者が243人に上っています。1萬(wàn)5000戸に上る倒壊した建物の下には、まだ生き埋めになっている人が多數(shù)いるものとみられます。
    しかし、夜間には氷點(diǎn)下にまで下がる気溫と、酸素が薄い標(biāo)高3700メートルという高地の過(guò)酷な條件の中、救出活動(dòng)は難航しています。(16日11:24)以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年03月日語(yǔ)能力測(cè)試的《『日語(yǔ)閱讀』國(guó)際:中國(guó)の大地震、死者・不明者千人超す》文章,恭祝大家考試順利通過(guò)!