[日語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí)]社會(huì):一時(shí)帰宅で予行演習(xí)、職員が警戒區(qū)域へ

字號(hào):


    近く行われる福島第一原発20キロ圏內(nèi)の警戒區(qū)域への一時(shí)帰宅は、果たして円滑に行えるのかどうか。3日、関連する市町村などが予行演習(xí)を行いました。
    3日、福島第一原発半徑20キロ圏內(nèi)の住民の一時(shí)帰宅に向け、予行演習(xí)が行われました。3日の予行演習(xí)に參加したのは、警戒區(qū)域に入っている8市町村の関係者など、およそ50人です。川內(nèi)村で防護(hù)服を著用し、線量計(jì)を身につけて20キロ圏內(nèi)の大熊町役場(chǎng)に向かいました。
    一行はバス3臺(tái)で正午に大熊町役場(chǎng)に到著。1か月以上放置されている車の放射線量を計(jì)測(cè)したほか、役場(chǎng)の業(yè)務(wù)に必要な文書を持ち出しました。実際に一時(shí)帰宅で許されている滯在時(shí)間は2時(shí)間のため、3日の予行演習(xí)も2時(shí)間の滯在となりました。
    午後3時(shí)、一行が川內(nèi)村に戻ってきました。まず行うのが、放射線量をはかるスクリーニング。3日參加した人の放射線量は、最高でも25マイクロシーベルトと低く、具合が悪くなる人などもいませんでした。
    「(防護(hù)服を)著こなすのは、ある程度の年齢の人にはつらい」(富岡町の職員)
    「(一時(shí)帰宅を)円滑に行うためには、実務(wù)的に詰めるところがある。今日の結(jié)果を生かしたい」(內(nèi)閣府・上田英志審議官)
    警戒區(qū)域の住民で避難所生活を送っている人たちは、「できるだけ早く一時(shí)帰宅をしたいが、2時(shí)間の滯在では何もできない」と言います。
    「何もできない。あっという間。家に帰って1時(shí)間半くらいで何ができますか」(浪江町から避難している山田コウさん)
    政府は3日に出た問題點(diǎn)を洗い出し、一時(shí)帰宅の時(shí)期や方法などを決める方針です。(03日18:07)
    想進(jìn)一步學(xué)習(xí)的童鞋可以通過連接下載該視頻:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/20115491557862.asx
    以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年05月日語(yǔ)能力測(cè)試的《[日語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí)]社會(huì):一時(shí)帰宅で予行演習(xí)、職員が警戒區(qū)域へ》文章,恭祝大家考試順利通過!