『日語學(xué)習(xí)』新聞:『唐山大地震』の初日興行収入が3650萬元超

字號:


    『唐山大地震』の初日興行収入が3650萬元超
    
馮小剛(フォン・シャオガン)監(jiān)督の映畫『唐山大地震』が22日午前零時、全國でロードショーとなった。統(tǒng)計によると、『唐山大地震』の初日興行収入は3620萬元に達(dá)し、映畫『アバター』の3600萬元の記録を超え、初日の史上最多となった。また、同映畫は今週末で、興行収入が1億元を突破し、8月の末までに5億元になるという見込みだという。
    『唐山大地震』の上映前、映畫館の『唐山大地震』のチケットの最低価格を上がったことに不満を持つ人はあった。それゆえ、ネットユーザーの間で、チケット価格が高いため興行収入が3650萬元になったのだろう、という説も出てきた。だが、『唐山大地震』のチケットの平均的価格は43元で、映畫『建國大業(yè)』よりも安いという。
    實(shí)用單詞解析:
    ◆興行(こうぎょう):[名·他サ](為了營利而舉行的)演出;上映。
    ◆初日(しょにち):[名](戲劇或電影等上演)第一天;(力士連吃敗仗后)首次獲勝。
     初日(はつひ):[名]元旦早晨的太陽。
    ◆突破(とっぱ):[名·他サ]突破;沖破;闖過;超過;打破(標(biāo)準(zhǔn)數(shù)量)。
    『唐山大地震』
    以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《『日語學(xué)習(xí)』新聞:『唐山大地震』の初日興行収入が3650萬元超》文章,恭祝大家考試順利通過!