本文是俄羅斯留學(xué)網(wǎng)編輯部門(mén)的小編們?yōu)榇蠹曳奖銓W(xué)習(xí)俄語(yǔ)于06月08日編輯整理《常用俄語(yǔ)詞匯:所得稅法類(lèi)專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)詞匯》。
所得稅 подоходный налог
稅務(wù)機(jī)關(guān) налоговое учреждение
稅務(wù)局 налоговое бюро
納稅 платить налог(пошлину) 所得稅法專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)詞匯 所得稅法專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)詞匯
征稅 налогообложение
納稅人 налогоплательщик;плательщик налогов
有課稅特征的 налогоспособный 所得稅法專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)詞匯 所得稅法專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)詞匯
稅務(wù)員 сборщик налогов 所得稅法專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)詞匯 所得稅法專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)詞匯 所得稅法專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)詞匯
納稅年度 срок платы налогов
年度所得稅申報(bào)表 ведомость годового подоходного налога;отчет о годовом подоходном налоге
應(yīng)納稅的所得額 доход подлежащий обложению налогом
稅額 налоговый оклад
稅款 налоговые суммы 所得稅法專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)詞匯 所得稅法專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)詞匯
直接稅收 прямой налог
間接稅收 косвенный налог
課稅特征 налогоспособность
征收(稅) тариф;налоговая ставка
向(某人)課稅 взимать налог(пошлину)
減稅 облагать налогом
免稅 снижение налога;понижение суммы налога
累進(jìn)稅 свободный от налога(пошлины);беспошлинный
偷稅 прогрессивный налог;прогрессивное обложение
手續(xù)費(fèi) уклонение от уплаты налогов
再投資 неоднократное капиталовложение
獲利 плата за обслуживание
獲利年 получить(извлечь)прибыль
獲利率 доходный(прибыльный)год
毛利潤(rùn)валовая прибыль
凈利潤(rùn) чистая прибыль
滯納金 штраф за неуплату в срок
勞動(dòng)報(bào)酬 вознаграждение за труд
使用權(quán) право пользования
特放權(quán)使用 особое право на пользование
股息 дивидент
紅利 премиальные;тантьема
受益人 лицо,пользующееся льготами
復(fù)員費(fèi) денежное пособие,выдаваемое при демоболизации из армии
部隊(duì)轉(zhuǎn)業(yè)費(fèi) денежное пособие,выдаваемое военным,переходящим из армии на другую работу
匯出款額 денежный перевод
年度虧損 годовые убытки
增加額 прирост
國(guó)庫(kù) государственная казна
開(kāi)業(yè) вступить в строй(заводы,фабрики и и.д.);начать(торговлю);начать практическую деятельность(врача,адвоката)
停業(yè) закрыть временно(магазин)
轉(zhuǎn)產(chǎn) изменить профиль производства
相應(yīng)數(shù)額 соответствующая сумма
酌情處理 разрешение(вопроса,проблемы)по обстоятельствам
處以罰金 оштрафовать
俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com為想學(xué)好俄語(yǔ)的童鞋們準(zhǔn)備了精彩的詞匯專(zhuān)題,請(qǐng)?jiān)L問(wèn)adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。點(diǎn)擊粗體字訪(fǎng)問(wèn)專(zhuān)題。
俄語(yǔ)國(guó)家水平考試是為測(cè)試母語(yǔ)為非俄語(yǔ)者的俄語(yǔ)水平而設(shè)立的國(guó)家級(jí)標(biāo)準(zhǔn)化考試,分為俄語(yǔ)最初級(jí)水平考試、俄語(yǔ)初級(jí)水平考試和俄語(yǔ)1~4級(jí)水平考試。它主要面向非俄語(yǔ)國(guó)家愿意參加俄語(yǔ)考試的人員,其性質(zhì)相當(dāng)于雅思、托福考試和國(guó)內(nèi)的漢語(yǔ)水平考試(HSK)。
所得稅 подоходный налог
稅務(wù)機(jī)關(guān) налоговое учреждение
稅務(wù)局 налоговое бюро
納稅 платить налог(пошлину) 所得稅法專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)詞匯 所得稅法專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)詞匯
征稅 налогообложение
納稅人 налогоплательщик;плательщик налогов
有課稅特征的 налогоспособный 所得稅法專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)詞匯 所得稅法專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)詞匯
稅務(wù)員 сборщик налогов 所得稅法專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)詞匯 所得稅法專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)詞匯 所得稅法專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)詞匯
納稅年度 срок платы налогов
年度所得稅申報(bào)表 ведомость годового подоходного налога;отчет о годовом подоходном налоге
應(yīng)納稅的所得額 доход подлежащий обложению налогом
稅額 налоговый оклад
稅款 налоговые суммы 所得稅法專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)詞匯 所得稅法專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)詞匯
直接稅收 прямой налог
間接稅收 косвенный налог
課稅特征 налогоспособность
征收(稅) тариф;налоговая ставка
向(某人)課稅 взимать налог(пошлину)
減稅 облагать налогом
免稅 снижение налога;понижение суммы налога
累進(jìn)稅 свободный от налога(пошлины);беспошлинный
偷稅 прогрессивный налог;прогрессивное обложение
手續(xù)費(fèi) уклонение от уплаты налогов
再投資 неоднократное капиталовложение
獲利 плата за обслуживание
獲利年 получить(извлечь)прибыль
獲利率 доходный(прибыльный)год
毛利潤(rùn)валовая прибыль
凈利潤(rùn) чистая прибыль
滯納金 штраф за неуплату в срок
勞動(dòng)報(bào)酬 вознаграждение за труд
使用權(quán) право пользования
特放權(quán)使用 особое право на пользование
股息 дивидент
紅利 премиальные;тантьема
受益人 лицо,пользующееся льготами
復(fù)員費(fèi) денежное пособие,выдаваемое при демоболизации из армии
部隊(duì)轉(zhuǎn)業(yè)費(fèi) денежное пособие,выдаваемое военным,переходящим из армии на другую работу
匯出款額 денежный перевод
年度虧損 годовые убытки
增加額 прирост
國(guó)庫(kù) государственная казна
開(kāi)業(yè) вступить в строй(заводы,фабрики и и.д.);начать(торговлю);начать практическую деятельность(врача,адвоката)
停業(yè) закрыть временно(магазин)
轉(zhuǎn)產(chǎn) изменить профиль производства
相應(yīng)數(shù)額 соответствующая сумма
酌情處理 разрешение(вопроса,проблемы)по обстоятельствам
處以罰金 оштрафовать
俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com為想學(xué)好俄語(yǔ)的童鞋們準(zhǔn)備了精彩的詞匯專(zhuān)題,請(qǐng)?jiān)L問(wèn)adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。點(diǎn)擊粗體字訪(fǎng)問(wèn)專(zhuān)題。
俄語(yǔ)國(guó)家水平考試是為測(cè)試母語(yǔ)為非俄語(yǔ)者的俄語(yǔ)水平而設(shè)立的國(guó)家級(jí)標(biāo)準(zhǔn)化考試,分為俄語(yǔ)最初級(jí)水平考試、俄語(yǔ)初級(jí)水平考試和俄語(yǔ)1~4級(jí)水平考試。它主要面向非俄語(yǔ)國(guó)家愿意參加俄語(yǔ)考試的人員,其性質(zhì)相當(dāng)于雅思、托福考試和國(guó)內(nèi)的漢語(yǔ)水平考試(HSK)。

