Какой общий годовой объем выпускаемой продукции?
產(chǎn)品年總產(chǎn)量是多少?
Какая у вас производственная площадь?
你們生產(chǎn)場(chǎng)地有多大?
Какое у вас соотношение рабочих и инженерно- технических работников?
你們工人和工程技術(shù)人員的比例如何?
Сколько человек занято на производственных основных/ вспомогательных/ операциях?
生產(chǎn)中從事主要(輔助性)工序的有多少人?
В какие страны вы экспортируете свою продукцию?
你們產(chǎn)品出口到哪些國家?
Мы используем сырьё собственного производства.
我們使用國產(chǎn)原料。
Раньше завод работал на нефти, а теперь он работает на электроэнергии.
從前工廠生產(chǎn)是用石油做動(dòng)力,現(xiàn)在是用電。
Цех механизирован и имеет высокий уровень автоматизации.
車間實(shí)現(xiàn)機(jī)械化,自動(dòng)化水平很高。
Завод работает с полной загрузкой.
工廠滿負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn)。
Это собственная разработка нашего завода .
這是我們工廠自己研究的成果。
Какой срок службы/ годности, хранения/ этого оборудования?
這套設(shè)備的使用期(有效期,保存期)是多長(zhǎng)?
Часть продукции производится субпоставщиками.
部分產(chǎn)品是由分供貨人生產(chǎn)的。
Какой у вас процент брака?
你們的廢品率占百分之幾?
Новаторство способствовало повышению производительности труда, улучшению качества продукции и снижению себестоимости.
技術(shù)革新提高了勞動(dòng)生產(chǎn)率和產(chǎn)品質(zhì)量,降低了成本。
Годовая производительность далеко вышла за пределы проектной мощности.
年產(chǎn)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過設(shè)計(jì)能力。
Эти станки отличаются высоким качеством, и их себестоимость намного ниже импортной.
這些機(jī)床質(zhì)量好,成本比進(jìn)口的價(jià)格低得多。
Мы начали выпуск новой модели .
我們開始生產(chǎn)新品種。
Наши проектировщики не отстают от требований современной технологии.
我們?cè)O(shè)計(jì)師注意到先進(jìn)工藝的要求。
Контроль за качеством— очень существенный фактор.
質(zhì)受監(jiān)督是一個(gè)至關(guān)重要的因素。
Качество продукции осуществляется в отделе контроля за качеством.
產(chǎn)品質(zhì)量由質(zhì)量監(jiān)督科負(fù)貴。
Упаковка производится на нашем заводе.
包裝由我們廠負(fù)責(zé)。
Окончательная приёмка проводится вашими инженерами .
總驗(yàn)收由貴方工程師進(jìn)行。
Мы гарантируем качество на уровне мировых стандартов.
我們保證質(zhì)量符和國際標(biāo)準(zhǔn)。
Наш завод работает в три восьмичасовых смены.
我們工廠實(shí)行8小時(shí)工作制,3班倒。
У нас на заводе уже отработана/ действует/система ответственности за порученную работу.
我們工廠已經(jīng)建立了崗位責(zé)任制。
Меры охраны труда эффективны.
勞保措施卓有成效。
Наша фабрика оборудована по последнему слову техники .
我們廠采用最新的技術(shù)設(shè)備。
由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《商貿(mào)俄語:外貿(mào)俄語—參觀工廠(二)》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語口語實(shí)踐》、《看圖學(xué)俄語》、《商貿(mào)俄語》、《實(shí)用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請(qǐng)點(diǎn)擊直接訪問。