5.運(yùn)費(fèi)、憑證
運(yùn)費(fèi)(主要指海運(yùn)) фрахт
純運(yùn)費(fèi) чистый фрахт
附加運(yùn)費(fèi) дополнительный фрахт
預(yù)付運(yùn)費(fèi) аванс фрахта
運(yùn)費(fèi)已付 фрахт оплачен
運(yùn)費(fèi)率 ставка фрахта
稅率、運(yùn)價(jià);收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) тариф
貨物運(yùn)價(jià) грузовой тариф
進(jìn)口稅率 импортный тариф
出口稅率 экспортный тариф
海關(guān)稅則 таможенный тариф
租船運(yùn)價(jià) фрахтовый тариф
鐵路運(yùn)價(jià) железнодорожный тариф
空運(yùn)運(yùn)價(jià) тариф воздушных грузоперевозок
海運(yùn)運(yùn)價(jià) тариф морских грузоперевозок
快運(yùn)運(yùn)價(jià) тариф большой скорости
優(yōu)惠運(yùn)價(jià) льготный тариф
最高(最低)運(yùn)價(jià) максимальный(минимальный) тариф
發(fā)貨人 грузоотправитель
收貨人 грузополучатель
承運(yùn)人 перевозчик
運(yùn)輸代理人 транспортный агент
運(yùn)輸代理公司 транспортное агенство
代運(yùn)人 экспедитор
國(guó)際運(yùn)輸規(guī)則 правила международных перевозок
發(fā)貨 отправлять груз
收貨 получать груз
接貨 принимать товары
裝貨 погружать товары
卸貨 разгружать товары,выгружать товары
換裝貨物 перегружать с одного судна на другое
運(yùn)貨單 транспортная накладная;грузовая накладная
鐵路運(yùn)單 желездорожная накладная
水路運(yùn)貨單 водная транспортная накладная
空運(yùn)運(yùn)貨單 воздушная транспортная накладная
直運(yùn)運(yùn)貨單 сквозная транспортная накладная
提貨單 коносамент
外運(yùn)提單 внешний коносамент
船運(yùn)提單 бортовой коносамент
合運(yùn)提單 сборный коносамент
直運(yùn)提單 сквозный коносамент
直交提單 именной коносамент
單證相符(不符) соотвенствие(несоответствие) коносамента
轉(zhuǎn)運(yùn)公司收據(jù) квитанция транспортно-экспедиторский конторы
艙單 манифест; дикларация судного груза
驗(yàn)收憑證 приемный документ
入庫單 сдаточная накладная
倉單 складочное свидетельство
倉庫收據(jù) складочная расписка(квитанция)
衛(wèi)生證明書 санитарное свидетельство
檢疫證明書 карантинное свидетельство
特許證;執(zhí)照 патент
許可證 лицензия
進(jìn)(出)口許可證 импортная(экспортная) лицензия
輸入(輸出)許可證 лицензия на ввоз(вывоз)
貨物轉(zhuǎn)運(yùn)許可證 лицензия на перевозку товара
銷售許可證 лицензия на сбыт товара
產(chǎn)品許可證 лицензия на производство продукции
統(tǒng)一許可證 глабольная лицензия
專利許可證 патентная лицензия
發(fā)給許可證 выдавать лицензию
領(lǐng)取許可證 получать лицензию
許可證證書 лицензионный паспорт
許可證稅;專利稅 лицензионный сбор; патентный сбор
專利局 патентное бюро
許可證發(fā)售人 лицензиар
許可證購證人 лицензиат
申請(qǐng)?jiān)S可證;申請(qǐng)專利 заявка на лицензию; заявка на патент
購買(出售)許可證 покупка(продажа) лицензии
專利權(quán) потентное право
保護(hù)專利權(quán) охрана патентного права
準(zhǔn)領(lǐng)進(jìn)出口許可證 лицензирование
由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《商貿(mào)俄語:國(guó)際商貿(mào)俄語詞匯(八)》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語口語實(shí)踐》、《看圖學(xué)俄語》、《商貿(mào)俄語》、《實(shí)用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請(qǐng)點(diǎn)擊直接訪問。
6.關(guān)稅、保險(xiǎn)
海關(guān) таможня
關(guān)稅政策 таможенная политика
海關(guān)章程 таможенная устав
海關(guān)管理處 таможенное управление
海關(guān)檢查員 таможенный инспектор
關(guān)員 таможенник
稅務(wù)檢查員 налоговый инспектор
收稅員 сборщик налогов
海關(guān)檢查 таможенный контроль
海關(guān)查驗(yàn);驗(yàn)關(guān) таможенные формальности
通過驗(yàn)關(guān) проходить таможенный досмотр(осмотр)
報(bào)關(guān)手續(xù) таможенный формальности
履行報(bào)關(guān)手續(xù) исполнять формальности на таможне
關(guān)稅同盟 таможнный союз
關(guān)稅壁壘 таможенный барьер
關(guān)稅自主 таможенное самоуправление
關(guān)稅規(guī)則 таможенные правила
關(guān)票 таможенная фактура
海關(guān)協(xié)定 таможенная конвенция
海關(guān)稅則 таможенный тариф
關(guān)稅率 таможенная ставка
關(guān)稅優(yōu)惠 таможенный льготы
關(guān)稅 таможенная пошлина; таможенный налог
進(jìn)口關(guān)稅 импортная (ввозная) пошлина
出口關(guān)稅 экспортная(вывозная) пошлина
征收關(guān)稅 взимать таможенные пошлины
收繳關(guān)稅 облагать таможенными пошлинами
免除關(guān)稅 освобождать от таможенных пошлин
應(yīng)繳(免繳)關(guān)稅 подлежать(не подлежать) обложению таможенными пошлинами
報(bào)關(guān)單 таможенная дикларация
填寫報(bào)關(guān)單 заполнять декларацию
出示報(bào)關(guān)單 предъявлять декларацию
簽署報(bào)關(guān)單 подписывать декларацию
結(jié)關(guān) таможенная очистка
辦理結(jié)關(guān) производить таможенную очистку
免稅進(jìn)口 безпошленный ввоз
免稅物品 беспошленные вещи
征稅物品 вещи,облагаемые пошлиной
進(jìn)出口限制物品 вещи ограниченные для ввоза и вывоза
報(bào)稅單 налоговая декларация
稅收制度 налоговый режим
遵守稅收制度 соблюдать налоговый режим
違反稅收制度 нарушать налоговый режим
收稅 собирать налоги
交稅 выплачивать налоги
補(bǔ)稅 возмещать налоги
捐稅;收稅 сбор
入港費(fèi);港務(wù)費(fèi) портовый сбор
貨物稅 грузовый сбор
印花費(fèi) гербовый сбор
專利稅 патентный сбор
噸位稅 тоннажный сбор
輪船稅;船舶稅 корабельный сбор
保險(xiǎn) страхование
保險(xiǎn)公司 страховая компания; страховое общество
保險(xiǎn)代理公司 страховое агенство
保險(xiǎn)代理人 страховой агент
保險(xiǎn)人 страховщик
被保險(xiǎn)人 строхователь
保險(xiǎn)客戶 клиент страхования
陸上保險(xiǎn) сухопутное страхование
海上保險(xiǎn) морское страхование
航空保險(xiǎn) авиационное страхование
國(guó)家保險(xiǎn) государственное страхование
私人保險(xiǎn) личное страхование
強(qiáng)制保險(xiǎn) обязательное страхование
旅客保險(xiǎn) страхование пассажиров
人壽保險(xiǎn) страхование жизни
船舶保險(xiǎn) страхование судна
貨物保險(xiǎn) страхование груза
火險(xiǎn) страхование от огня
共同海損保險(xiǎn) страхование от общей аварии
單獨(dú)海損保險(xiǎn) страхование от частной аварии
全損保險(xiǎn) страхование от полной гибели
一般海損保險(xiǎn) страхование от обычных морских рисков
由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《商貿(mào)俄語:國(guó)際商貿(mào)俄語詞匯(八)》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語口語實(shí)踐》、《看圖學(xué)俄語》、《商貿(mào)俄語》、《實(shí)用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請(qǐng)點(diǎn)擊直接訪問。

