實(shí)用俄語:俄語基礎(chǔ)知識—季節(jié)與天氣(下)

字號:


    Времягодаипогода
    (季節(jié)與天氣)
    四季的名稱我們已經(jīng)熟悉了,那么在春季、夏季、秋季、冬季應(yīng)該怎么說呢?
    Ⅰ、在四季的表示方法:
    весной 在春天
    летом 在夏天
    осенью 在秋天
    зимой 在冬天
    Весной тепло . 春天很暖和 。
    Ⅱ、天氣的表示方法:
    Холодно ,одевайтесьтеплее . 很冷,多穿些吧!
    Наулицехолодноисыро . 外面又冷又潮。
    Надонадетьпальтоишапку . 應(yīng)該穿大衣,戴帽子。
    Надовзятьзонтик . 得拿雨傘。
    Ⅲ、名詞的數(shù):
    俄語名詞一般有單數(shù)和復(fù)數(shù)兩種形式。我們平常所說的名詞原形即是名詞的單數(shù)形式(有些名詞只有復(fù)數(shù)形式)。下面講一講名詞單數(shù)變復(fù)數(shù)的規(guī)律。
    1、部分名詞變復(fù)數(shù)時,詞尾發(fā)生變化。如:
    шапка —— шапки 帽子
    юбка —— юбки 裙子
    покупатель —— покупатели 顧客
    ткань —— ткани 布匹
    стол —— столы 桌子
    директор —— директоры 經(jīng)理
    товарищ —— товарищи 同志
    море —— моря 海
    слово —— слова 單詞
    комната —— комнаты 房間
    2、陽性名詞和陰性名詞復(fù)數(shù)詞尾一般只有-ы和-и兩種形式:以硬輔音結(jié)尾的陽性名詞和以-а結(jié)尾的陰性名詞,復(fù)數(shù)詞尾為-ы,其它情況為-и;中性名詞復(fù)數(shù)詞尾為-а和-я;以-о結(jié)尾的名詞復(fù)數(shù)詞尾為-а,以-е結(jié)尾的名詞復(fù)數(shù)詞尾為-я。
    但需要注意的是,在г,к,х,ж,ч,ш,щ后面不能與ы相拼,應(yīng)改為и。
    3、也有些名詞由單數(shù)變復(fù)數(shù)時,發(fā)生較大或極大的變化。這種變化已不僅是詞尾不同。如:человек 人——люди 人們
    крестьянин 農(nóng)民——крестьяне 農(nóng)民們
    4、也有些名詞由單數(shù)變復(fù)數(shù)時,變化特殊,需注意牢記。如:
    город —— города 城市
    дом —— дома 房子
    брат —— братья 兄弟
    друг —— друзья 朋友
    сын —— сыновья 兒子
    ухо —— уши 耳朵
    стул —— стулья 椅子
    дерево —— деревья 樹
    語言•國情•文化
    俄羅斯人的信奉
    在日常生活中,俄羅斯民間有許多迷信“說法”,人們信奉自然界中有某種神秘的東西預(yù)兆著人的命運(yùn),或兇或吉,或悲或喜,久而久之,這種信奉便成為人們生活習(xí)俗的重要組成部分。主要有:
    1、外出時若看到出殯的人群,意味著將有好事來臨。
    2、在路上碰上神甫、修女、婦女、姑娘、豬和馬等,預(yù)示著“此路不順”,但預(yù)示著要交好運(yùn)。
    3、在路上遇到一位熟人,而對方卻沒有一下子將其認(rèn)出來,預(yù)示著此人就要發(fā)了。俄羅斯民間常說:“一下子認(rèn)不出來,你就會變成富翁。”
    4、看見蜘蛛預(yù)示著將有喜訊。若將蜘蛛弄死,就等于破壞了自己的幸福。
    5、看到一只貓多次用腳掌擦臉,預(yù)示著馬上有客人來。
    6、如果一個人的耳朵突然發(fā)紅,認(rèn)為這是有人在背后罵他。
    7、當(dāng)一個人打起嗝來,或者吸煙時煙突然熄滅了,意味著有人正在掛念或念叨他。
    8、訂婚戒指是婚姻幸福的象征,如果不慎丟失或掉落在地上,預(yù)示著這樁婚姻將要破裂。如果讓別人戴自己的訂婚戒指,會有失去配偶的危險。
    9、與相愛的人不可交換各自的相片,否則將有可能離散。
    10、不小心把餐刀掉在地上,意味著將有男性客人來訪。如果掉落的是餐叉或餐匙,則表示將有女客登門。
    11、給客人倒茶或咖啡時,杯子倒得滿是祝人長壽,倒一半是不想給客人以良好的祝愿。
    12、不慎打碎碗、碟或杯子,是一種吉兆,而打碎鏡子則是兇兆,將導(dǎo)致家人遭受不幸,生病或死亡。
    13、外出旅行,在離家前,出行的人和送行的人要在屋里先默不作聲地坐一會兒,然后一起說:“我們坐著等待上路”,這時方可起程。據(jù)說,只有這樣旅行才會順利,回到家時才會感到幸福。
    14、走出家門后,不可再返回屋內(nèi)取不慎忘帶的東西。民間習(xí)俗認(rèn)為,返回家是個不祥之兆,會使出門人找不到路,或在路上遇到不快之事,甚至災(zāi)難。如果遺忘了重要的東西必須回家取時,要在回家后先照一照鏡子,這樣就可避免在路上發(fā)生不幸。
    15、出門旅行的人離開家門時,如果衣服被某種東西突然鉤住,意味著此人不會久離家人,很快就會回來。
    16、外出時如正巧碰著下雨,預(yù)示著旅途將一帆風(fēng)順。
    17、看見空中飄揚(yáng)的柳絮或鳥羽,把它抓到手預(yù)示著抓到了未來的幸福,至少會收到親友的來信或禮物。
    18、要想考試順利通過,抽考簽時應(yīng)該用左手。
    19、第一堂考試順利通過后,要想在之后的幾堂考試中獲得好成績,就必須穿與第一堂考試相同的服裝,走相同的路線進(jìn)入考場。
    20、手心發(fā)癢,預(yù)示著當(dāng)天要有錢數(shù);右手心發(fā)癢要進(jìn)錢,左手心發(fā)癢要出錢。
    Всякоеначалотрудно . 萬事開頭難。
    由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《實(shí)用俄語:俄語基礎(chǔ)知識—季節(jié)與天氣(下)》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語口語實(shí)踐》、《看圖學(xué)俄語》、《商貿(mào)俄語》、《實(shí)用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請點(diǎn)擊直接訪問。