實(shí)用俄語(yǔ):俄語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)—特征(上)

字號(hào):


    Признаки
    (特征)(上)
    在我們的生活中處處離不開好、壞、漂亮、難看等等這樣的修飾詞,那我們也應(yīng)該學(xué)一學(xué)俄語(yǔ)中這些詞的說法。
    Ⅰ、表示特征的常用詞:
    хорошо 好
    хороший 好的
    лучше 比較好
    плохо 壞
    плохой 壞的
    хуже 比較壞
    красиво 好看
    красивый 好看的
    красивее 比較好看
    некрасиво 不好看
    некрасивый 不好看的
    некрасивее 比較不好看
    много 多
    больше 多一些
    мало 少
    меньше 少一些
    быстро 快
    быстрый 快的
    быстрее 快一點(diǎn)
    медленно 慢
    медленный 慢的
    медленнее 慢一點(diǎn)
    Ⅱ、表示特征的詞在句中的用法:
    Онидётмедленно.
    他走得很慢。
    Медленныйходполезендляздоровья.
    慢速行走有助于健康。
    Идитемедленнее !
    走慢點(diǎn)吧!
    Ⅲ、名詞的格(9):
    一格 имя(中)名字(單數(shù)) имена(復(fù)數(shù))
    二格 имени имён
    三格 имени именам
    四格 имя имена
    五格 именем именами
    六格 оимени оименах
    說明:以-мя結(jié)尾的中性名詞數(shù)量很少,變格特殊。
    語(yǔ)言•國(guó)情•文化
    若干世貿(mào)組織相關(guān)縮寫詞
    隨著中國(guó)加入世界貿(mào)易組織,俄羅斯成為唯一徘徊在世貿(mào)大門外的大國(guó)。最近,俄羅斯在入世問題上的態(tài)度已經(jīng)明朗,俄將積極爭(zhēng)取早日加入世貿(mào)組織。下面我們就一起學(xué)習(xí)一些世貿(mào)組織縮寫詞。
    1、 ВБ——Всемирныйбанк 世界銀行
    2、Е С —— ЕвропейскийСоюз 歐盟
    3、К М —— Компенсационныемеры 賠償措施
    4、ТС —— Таможенныйсоюз 關(guān)稅聯(lián)盟
    5、В Н П —— Валовойнациональныйпродукт
    國(guó)民生產(chǎn)總值
    6、ВС П —— Всеобщаясистемапреференция
    普惠制
    7、ВТ О —— Всемирнаяторговаяорганизация
    世界貿(mào)易組織
    8、В Э С —— Внешнеэкономическиесвязи
    對(duì)外經(jīng)濟(jì)聯(lián)系
    9、Д Э Х —— Договоркэнергетическойхартий
    國(guó)際能源憲章協(xié)議
    10、Е Э К —— Европейскаяэкономическаякомиссия
    歐洲經(jīng)濟(jì)委員會(huì)
    11、ЗСТ —— Зонасвободнойторговли
    自由貿(mào)易區(qū)
    12、М В К —— Межведомственнаякомиссия
    部際委員會(huì)
    13、МВ Ф — — Международныйвалютныйфонд
    國(guó)際貨幣基金組織
    14、М Т О —— М еждународнаяторговаяорганизация
    國(guó)際貿(mào)易組織
    15、М Т П —— Многосторонниеторговыепереговоры
    多邊貿(mào)易談判
    16、М Т Ц —— Международныйторговыйцентр
    國(guó)際貿(mào)易中心
    17、НРС —— Наименееразвитыестраны
    最不發(fā)達(dá)國(guó)家
    18、О ТС —— Организацияторговогосотрудничества
    貿(mào)易合作組織
    19、РНБ —— Режимнаибольшегоблагоприятствования
    最惠國(guó)待遇(制度)
    20、С П С —— Соглашениеопартнёрствеисотрудничеству 伙伴關(guān)系及合作協(xié)定
    21、С Т С —— Советпотаможенномусотрудничеству
    海關(guān)合作委員會(huì)
    22、Г СТТ —— Генеральноесоглашениепотарифам итор - говле
    國(guó)際關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定
    23、ОЭ СР —— Организацияэкономическогосотрудничес - тваиразвития
    經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織
    Дорогапомощьвовремя . 雪中送炭。
    由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《實(shí)用俄語(yǔ):俄語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)—特征(上)》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語(yǔ)的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語(yǔ)口語(yǔ)實(shí)踐》、《看圖學(xué)俄語(yǔ)》、《商貿(mào)俄語(yǔ)》、《實(shí)用俄語(yǔ)》、《俄語(yǔ)口語(yǔ)》、《俄語(yǔ)口語(yǔ)》、《俄語(yǔ)語(yǔ)法》、《俄語(yǔ)入門》、《俄語(yǔ)語(yǔ)音入門》。俄語(yǔ)專題請(qǐng)點(diǎn)擊直接訪問。