168、 У вас очень плохой вид.您的臉色很不好。
169、Уж не заболели ли вы?您是不是生病了?
170、Всё болит, весь горю.渾身發(fā)痛,發(fā)燒。
171、Мне что-то не по себе.不知道怎么了,有點不舒服。
172、Вам бы обратиться к врачу.您應(yīng)該去看醫(yī)生。
173、Вам надо сходить к врачу.您得到醫(yī)生那兒去一趟。
174、Нужно срочно вызвать врача на дом.要馬上請醫(yī)生來出診。
175、На что жалуетесь?您哪兒不舒服?
176、У меня температура.我發(fā)燒。
177、Откройте рот. Скажите а-а-а.請張嘴,啊—啊—啊—。
178、Вот термометр, измерьте.這是溫度計,請量一下。
179、У вас грипп.你得的是流感。
180、Вам надо делать уколы.您需要打針。
181、Я пропишу вам аспирин.我給您開點阿司匹林。
182、Принимайте два раза в день после еды.請一日兩次飯后服用。
183、Вам нужен постельный режим.您需要臥床休息。
184、Как вы себя теперь чувствуете?您現(xiàn)在感覺怎么樣?
185、Вам лучше стало?您好些了嗎?
186、Мне уже лучше.我好一些了。
187、Температура сейчас нормальная.現(xiàn)在體溫正常了。
188、Поправляйтесь скорее!祝您早日康復(fù)!
由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《實用俄語:實用俄語口語—就醫(yī)》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語口語實踐》、《看圖學(xué)俄語》、《商貿(mào)俄語》、《實用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請點擊直接訪問。

