俄語口語:888個俄語口語流行極短句(二十二)

字號:


    888個俄語口語流行極短句語音部分(俄語權威教材)
    211、真笨死了! Какой ты глупый!
    например:
    Папа,как решить эту задачу?
    爸爸,這道題怎么做?
    Какой ты глупый!И это не умеешь.
    真笨死了!這都不會做。
    212、請勿觸摸。 Не трогайте.
    например:
    Можно мне потрогать это?
    這東西我能摸摸嗎?
    Легко разбить,пожалуйста,не трогайте.
    此品易碎,請勿觸摸。
    213、真有你的。 Вот и ты.
    например:
    Извини,я потерял твой велосипед.
    對不起,我把你的自行車丟了。
    Вот и ты.
    真有你的。
    214、全泡湯了。 Всё пошло к чёрту.
    например:
    Как ты сдавал этот экзамен?
    你這次考試考得怎樣?
    Всё пошло к чёрту.
    全泡湯了。
    215、這個如何? Как это?
    например:
    Как это?
    這個如何?
    Неплохо.Со вкусом.
    不錯。你真有眼光。
    216、多刺激呀! Какой возбуждённый!
    например:
    Я немножко боюсь падать.
    我真有點害怕。怕掉下去。
    Чего боишься,какой возбуждённый!
    怕什么,多刺激呀!
    217、別想歪了! Не пойми неправильно!
    например:
    Мы с Анной ходили в кино.
    我和安娜看電影去了。
    Ха,свидание,да?
    呵呵,約會吧?
    Не пойми неправильно!Между нами ничего нет.
    別想歪了!我們之間什么都沒有。
    218、你出賣我! Ты предал меня!
    например:
    Кто разбил эту вазу?
    這花瓶是誰摔碎的?
    Это не я,а он.
    不是我,是他。
    Ты предал меня!
    你出賣我!
    219、表里不一。 На лице одно,а в сердце другое.
    например:
    Как тот человек?
    那人怎么樣?
    Этот человек - на лице одно,а в сердце другое.
    是個表里不一的家伙。
    220、別無選擇。 Нет выбора.
    например:
    Почему ты возвращаешься на Родину?
    你為什么要回國?
    Нет выбора.
    別無選擇。
    888個俄語口語流行極短句語音部分(俄語權威教材)
    由俄羅斯留學網eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《俄語口語:888個俄語口語流行極短句(二十二)》。俄羅斯留學網https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學俄語的童鞋們準備了一些列的專題:《俄語口語實踐》、《看圖學俄語》、《商貿俄語》、《實用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請點擊直接訪問。