888個俄語口語流行極短句語音部分(俄語權(quán)威教材)
271、你在耍我? Ты дразнишь меня?
например:
Ты меня не правильно понял.
你誤會了。
Я уже ждал тебя два часа,а ты всё же не пришёл.Ты дразнишь меня?
我都等你兩個小時了,你還不來。你在耍我?
272、沒聽說過。 Не слышал.
например:
Знаешь?Она известный русский писатель.
知道嗎?她是俄羅斯著名的作家。
Не слышал.
沒聽說過。
273、少管閑事。 Не суйся в чужие дела.
например:
Ты должен часто приглашать его на экскурсии.
你應(yīng)該經(jīng)常約他出去玩玩。
Не суйся в чужие дела.
少管閑事。
274、大概不行。 Наверно нет.
например:
Можно ли купить хороший компьютер за 5000 юаней?
5000元能買一臺好電腦嗎?
Наверно нет.
大概不行。
275、得寸進尺。 Как мёд,так и ложку.
например:
Ещё дай мне,пожалуйста,1000 юаней.
再給我1000塊錢吧。
А ты что,как мёд,так и ложку.Только что дал тебе 500 юаней.
你真是得寸進尺啊,不是才給你500塊嗎?
276、才不是呢。 Всё же нет.
например:
Ты русский?
你是俄羅斯人吧?
Всё же нет.
才不是呢。
277、發(fā)發(fā)慈悲。 Смилуйся.
например:
Смилуйся.Проводи меня домой.Я очень устал.
發(fā)發(fā)慈悲。送我回去吧。我太累了。
Хорошо,садитесь в машину.
好吧,上車吧。
278、都吃沒了。 Уже съел.
например:
Где тот вкусный торт?
那個好吃的蛋糕呢?
Уже съел.
都吃沒了。
279、這還多呀? Это же много?
например:
Зачем ты купил так много фруктов?
你怎么買這么多水果?
Это же много?
這還多呀?
280、不值一提。 Не стоит даже говорить.
например:
Благодарю тебя,что спас жизнь моему сыну.
多虧你救了我兒子,真實太感謝了。
Ничего,не стоит даже говорить.
沒什么,不值一提的。
888個俄語口語流行極短句語音部分(俄語權(quán)威教材)
由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《俄語口語:888個俄語口語流行極短句(二十八)》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語口語實踐》、《看圖學(xué)俄語》、《商貿(mào)俄語》、《實用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請點擊直接訪問。