888個俄語口語流行極短句語音部分(俄語權(quán)威教材)
861、你不認為這樣不對嗎?Ты не считаешь это неправильным?
У меня есть другая женщина.
我有別的女人了。
Ты не считаешь это неправильным?
你不認為這樣不對嗎?
862、不是什么值錢的東西。Это не дорогая вещь.
Твои часы очень дорогие?
你這手表一定很貴吧?
Это не дорогая вещь.
不是什么值錢的東西。
863、這事就包在我身上吧。Можешь на меня рассчитывать.
Помоги мне достать билет на футбол,хорошо?
幫我弄張球票好嗎?
Нет проблем . Можешь на меня рассчитывать.
沒問題。這事就包在我身上吧。
864、你說讓人著急不著急。Это не может не беспокоить.
Твой сын ещё не вернулся?
你兒子還沒回家嗎?
Да. Это не может не беспокоить.
是啊。你說讓人著急不著急。
865、你有什么資格指責(zé)我?На каком основании ты осуждаешь меня?
Это ты создал проблему.
這都是你惹的禍。
На каком основании ты осуждаешь меня?
你有什么資格指責(zé)我?
866、根本就沒說到點子上。Не сказал основное.
Какое твоё мнение о выступлении нашего начальника отдела?
你覺得科長的發(fā)言怎么樣?
Не сказал основное.
根本就沒說到點子上。
867、我的腦子里亂糟糟的。У меня в голове какая-то неразбериха.
У меня в голове какая-то неразбериха.
我的腦子里亂糟糟的。
Что случилось?
怎么啦?
Сына поймали милиционеры.
我兒子被警察抓起來了。
868、哪陣風(fēng)把你給吹來了?Какими судьбами?
Какими судьбами?
哪陣風(fēng)把你給吹來了?
Мы не виделись десять лет.
咱們有10年沒見面了吧。
Правда.Приходи.Посидим,поговорим.
可不是嘛,快進家里坐坐聊聊。
869、我都忘得一干二凈了。Я абсолютно забыл.
Вот,возвращаю тебе 200 юаней.
這是還你的200塊錢。
Ой, яабсолютно забыл.
啊,我都忘得一干二凈了。
870、不會像你說的那樣吧。Не похоже,как ты сказал.
На днях у меня болит голова.
我最近頭一直疼。
Это из-за высокого давления работы.
這是因為你的工作壓力太大了吧。
Не похоже,как ты сказал.
不會像你說的那樣吧。
888個俄語口語流行極短句語音部分(俄語權(quán)威教材)
由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《俄語口語:888個俄語口語流行極短句(八十七)》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語口語實踐》、《看圖學(xué)俄語》、《商貿(mào)俄語》、《實用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請點擊直接訪問。