俄語口語:888個(gè)俄語口語流行極短句(八十八)

字號:


    888個(gè)俄語口語流行極短句語音部分(俄語權(quán)威教材)
    871、我的飯碗快保不住了。Я скоро лишусь работы.
    Я скоро лишусь работы.
    我的飯碗快保不住了。
    Что ты говоришь?
    你怎么這么說呢?
    Я обидел нашего заведующего.
    我得罪了我們的主管。
    872、用得著你來告訴我嗎?Не тебе мне об этом говорить?
    Тебе не следовало перечить родителям.
    你不該和父母頂嘴。
    Не тебе мне об этом говорить?
    用得著你來告訴我嗎?
    873、我要親眼見到才相信。Поверю,только когда своими глазами увижу.
    Говорят,что его подруга появляется на телевидении.
    聽說他女朋友上電視了。
    Да?Поверю,только когда своими глазами увижу.
    是嗎?我要親眼見到才相信。
    874、他是個(gè)難以捉摸的人。Он неуловимый человек.
    Как ты думаешь,он надёжный?
    你覺得他這個(gè)人可靠嗎?
    Нет.Он неуловимый человек.
    不。他是個(gè)難以捉摸的人。
    875、有你這樣做買賣的嗎?Кто так занимается безнесом?
    Одежда не продана.Каждый день убыток 30 юаней.
    這衣服賣不出去,每天虧30元呢。
    Кто так занимается безнесом?
    有你這樣做買賣的嗎?
    876、我也有過這種麻煩事。У меня тоже были такие хлопоты.
    Не волнуйтесь.У меня тоже были такие хлопоты.
    別著急,我也有過這種麻煩事。
    Не знаю,что делать.
    真不知道該怎么辦。
    877、怎么就沒人理解我呢?Почему никто меня не понимает?
    Я так много сделал.Почему никто меня не понимает?
    我做了這么多,怎么就沒人理解我呢?
    Я понимаю.Не горюй.
    我理解你。別難過了。
    878、我要不說那話就好了。Хорошо было бы,если бы я так не сказал.
    Она,похоже,сердится на меня.
    她好像生我氣了。
    Ты зря винил её.
    你剛才錯(cuò)怪人家了。
    Хорошо было бы,если бы я так не сказал.
    我要不說那話就好了。
    879、我耳朵都聽出老繭了。Мне надоело слушать.
    Ты только умеешь сказать "извини",мне надоело слушать.
    你就會說對不起,我耳朵都聽出老繭了。
    Я не умею говорить другое.
    我不會說別的。
    Не умеешь,тогда меньше любезничай.
    不會說就少說客套話。
    880、我無法滿足你的愿望。Я не могу удовлетворить твою просьбу.
    Хочу,чтобы ты достал мне Луну.
    我想要你摘天上的月亮給我。
    Я не могу удовлетворить твою просьбу.
    我無法滿足你的愿望。
    888個(gè)俄語口語流行極短句語音部分(俄語權(quán)威教材)
    由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《俄語口語:888個(gè)俄語口語流行極短句(八十八)》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語口語實(shí)踐》、《看圖學(xué)俄語》、《商貿(mào)俄語》、《實(shí)用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請點(diǎn)擊直接訪問。