俄語(yǔ)語(yǔ)法:俄語(yǔ)未完成體的主要意義和用法

字號(hào):

1. 說(shuō)話(huà)時(shí)正在進(jìn)行,已經(jīng)進(jìn)行或?qū)⒁M(jìn)行的動(dòng)作。例如: Сейчас мы пишем упражнеия. Вчера мы смотрели фильм на русском языке. На следующей неделе студенты будут повторять старые уроки. Вы видели этот фильм? –да, смотрели. 2. 經(jīng)常的,反復(fù)的或長(zhǎng)時(shí)間的動(dòng)作。例如: Когда мы жили в деревне, мы часто ловили рыбу. Мой брат учится в университете на факультете русского языка. По окончании института я буду работать за границей. 3. 表示人或事物固定的狀態(tài),特征和能力。例如: В детстве я хорошо пел и танцевал. Наши окна выходят на улицу. Вы плаваете? Я плохо танцую. 由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《俄語(yǔ)語(yǔ)法:俄語(yǔ)未完成體的主要意義和用法》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語(yǔ)的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專(zhuān)題:《俄語(yǔ)口語(yǔ)實(shí)踐》、《看圖學(xué)俄語(yǔ)》、《商貿(mào)俄語(yǔ)》、《實(shí)用俄語(yǔ)》、《俄語(yǔ)口語(yǔ)》、《俄語(yǔ)口語(yǔ)》、《俄語(yǔ)語(yǔ)法》、《俄語(yǔ)入門(mén)》、《俄語(yǔ)語(yǔ)音入門(mén)》。俄語(yǔ)專(zhuān)題請(qǐng)點(diǎn)擊直接訪(fǎng)問(wèn)。