《牛津英語詞典》問世之日起贏得了世界口碑
牛津大學(xué)出版社(Oxford University Press)近日宣稱,鑒于網(wǎng)絡(luò)對圖書市場的強烈沖擊,《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)第三版銷量下降,并在將來可能不再印刷。
《牛津英語詞典》出版商牛津大學(xué)出版社稱網(wǎng)絡(luò)的沖擊意味著《牛津英語詞典》第三版(簡稱OED3)將很有可能只以電子形式出現(xiàn)。
牛津大學(xué)出版社執(zhí)行總監(jiān)奈杰爾·波特伍德(Nigel Portwood)說,?印刷版詞典正在消失,每年縮水幾十個百分點。?在被問到第三版詞典會不會再被印刷時,他說:?我不這么認為。?
一個由80人組成的編纂小組過去21年來一直從事《牛津英文詞典》第三版的編纂工作,但他們還需要工作10年才能完成,因為編纂工作僅完成了21%。
出版社還稱將繼續(xù)出版更通俗的《牛津英語詞典》,即書店常見的單卷版。這種精簡版詞典會吸納更多當代詞條。例如,2010年南非世界杯期間的樂器?嗚嗚祖啦?(vuvuzela)已入選最新的修訂版。
眼下最新的第二版《牛津英語詞典》已在網(wǎng)上流行了10年,每月點擊率達200萬次。用戶每年需支付240英鎊的訂閱費。
電子版詞典
波特伍德還預(yù)言,印刷版詞典大約只有30年貨架壽命。
《萬物之要義:OED的故事》(The Meaning of Everything: The Story of the Oxford English Dictionary)的作者西蒙·溫切斯特(Simon Winchester)表示,互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)讓印刷版詞典向電子版詞典的轉(zhuǎn)變成為必然。
他說,?紙質(zhì)書即將消失,閱讀將會成為一種消遣,這種現(xiàn)實避免不了。?
據(jù)了解,自打《牛津英語詞典》問世之日起,除了贏得了世界口碑,從未在商場上贏得一分利潤。
如今仍在繼續(xù)的詞條研究工作每年更是需要幾百萬英鎊的資金支持。
波特伍德說,?這是一項長期的項目,經(jīng)濟回報永遠無法與資金投入成正比,但是這是我們的選擇。?
網(wǎng)絡(luò)終結(jié)紙版《牛津英語詞典》

