成都子雞 鶏肉の成都風炒め
麻辣肚丁 豚の胃袋の唐辛子炒め
紅油腰片 豚の腎臓のラー油かけ
魚香肉絲 魚の味を出した豚肉の唐辛子炒め
干炒牛肉絲 せん切り牛肉炒め
麻婆豆腐 豆腐とひき肉の唐辛子味噌炒め/マーボーどうふ
樟茶肥鴨 くすの木と茶の葉でいぶした鴨
火腿鮮筍 たけのこと中國式ハムのスープ
銀耳蓮子 白木くらげと蓮の実の甘いスープ
宮爆雞丁 鶏肉の唐辛子炒め
蒜泥白肉 簿切り豚肉のにんにく入り醤油かけ
魚香茄子 なすの魚味風炒め
干炒四季豆 えんどうの四川風炒め
豆瓣兒魚 魚の唐辛子味噌煮
炸銀絲卷 中が糸のようになった中國式パンのフライ
紅燒牛尾 牛の尾の煮物
鍋粑蝦仁 おこげとエビのあんかけ
回鍋香肉 豚肉の香り炒め
四味蝦片 4種類のタレでたべるエビ料理
干燒黃魚 黃魚のケチャップ煮
日語復雜的書寫系統(tǒng)是其一大特征,其書寫系統(tǒng)包括了日語漢字(大多數(shù)的漢字又有音讀及訓讀兩種念法)、平假名、片假名三種文字系統(tǒng),同時也可以以日語羅馬字轉寫為拉丁字母。日語有兩套表音符號:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同時也可以使用羅馬字(ローマ字)書寫成拉丁字母。日常生活多使用假名和漢字,羅馬字多用于招牌或廣告,日語漢字的注音不用羅馬字而用平假名。
日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語分類詞匯:四川料理日語詞匯》的相關學習內容。

