動(dòng)詞各活用形的形成及例句(7)

字號(hào):


    七,推量形
    1 變化規(guī)則
    ①五段動(dòng)詞:動(dòng)詞詞尾變成其所在行的お段字。
    読む(よむ)「詞尾所在行:ま行、お段字:も」==よも
    書く(かく)「詞尾所在行:か行、お段字:こ」==かこ
    死ぬ(しぬ)「詞尾所在行:な行、お段字:の」==しの
    呼ぶ(呼ぶ)「詞尾所在行:ば行、お段字:ぼ」==よぼ
    上がる(あがる)「詞尾所在行:ら行、お段字:ろ」==あがろ
    切る(きる)「詞尾所在行:ら行、お段字:ろ」==きろ
    洗う(あらう)「詞尾所在行:わ行、お段字:不用を而用お」==あらお
    ② 一段動(dòng)詞:去掉動(dòng)詞詞尾中的る,同未然形。
    食べる(たべる)「去掉動(dòng)詞詞尾中的る」==たべ
    起きる(おきる)「去掉動(dòng)詞詞尾中的る」==おき
    著る(きる)「去掉動(dòng)詞詞尾中的る」==き
    寢る(ねる)「去掉動(dòng)詞詞尾中的る」==ね
    ③サ變動(dòng)詞:する分別變成し(同未然形之一)。
    する==し。
    勉強(qiáng)する==勉強(qiáng)し。
    ④カ變動(dòng)詞:くる變成こ,(同未然形)。
    2 各種實(shí)用例:
    推量形不能獨(dú)立使用。后面必須加推量(意志)助動(dòng)詞(五段動(dòng)詞+う;其他動(dòng)詞+よう)。
    A 構(gòu)成意志形。
    第一人稱表示自己的意志時(shí)用意志形。
    形式:推量形+推量助動(dòng)詞う/よう
    ① 私がしましょう。(我來(lái)干吧。)
    ② 僕が見てこよう。(我去看看吧。)
    ③ 僕が掃こう。(我來(lái)掃吧。)
    B 第一人稱對(duì)第二人稱的勸誘和動(dòng)員,一起行動(dòng)。
    形式:推量形+推量助動(dòng)詞う/よう
    ① 一緒に行きましょう。(我們一起去吧。)
    ② 明日の朝は早く食べよう。(明天早晨早點(diǎn)吃飯吧。)
    ③ 帰ることにしよう。(我們回去吧。)
    C 對(duì)第三人稱的事物的推測(cè)。
    形式:推量形+推量助動(dòng)詞う/よう=終止形+だろう(でしょう)?,F(xiàn)在一般都用后一種形式。
    ① 彼はここで食事をしよう=食事をするだろう。(他在這里要吃飯吧。)
    ② 明日彼は家に來(lái)よう(來(lái)るだろう)。(明天他會(huì)到我家來(lái)吧。)
    ③ パソコン、使えよう(使えるだろう)。(你會(huì)用電腦吧。)
    ④ もう9時(shí)だよ、まだ起きないのだろうか。(都9點(diǎn)了,他還沒有起床嗎?)
    D 構(gòu)成不同的慣用型,表示不同的意思。
    ① 推量形+推量助動(dòng)詞う/よう+と思う。
    表示“打算”。(和終止形+つもりです類似。)
    ⅰ 私は北京に行こうと思います。(我打算去北京。)
    ⅱ 明日は8時(shí)に出勤しようと思う。(我打算明天8時(shí)上班。)
    ⅲ 今晩は皆で晩御飯を食べようと思っていたが、出來(lái)なかった。
    (我本打算一起吃晚飯,但是沒有實(shí)現(xiàn)。)
    ② 推量形+推量助動(dòng)詞う/よう+とする。
    表示“將要……”
    ⅰ 町へ行こうとしたら,雨が降り出した。(我將要上街,就下雨了。)
    ⅱ 外出しようとしたところ、友達(dá)から電話が來(lái)た。
    (我剛要外出,朋友就來(lái)電話了。)
    ⅲ 私が何かをしようとすると、子供は必ず泣き出す。
    (只要是我想干點(diǎn)什么事情,孩子一定要哭起來(lái)。)
    ③ 推量形+推量助動(dòng)詞う/よう+ではないか。
    表示“我們干……吧”(用否定提問的形式,婉轉(zhuǎn)的表示正面意見)。
    ⅰ 映畫でも見ようではないか。(咱們?nèi)タ措娪鞍?。?BR>    ⅱ もう一度考えてみようじゃありませんか。(讓我們?cè)倏紤]一下吧。)
    ⅲ とにかく,最後まで頑張ってみようじゃないか。
    (總之,讓我們堅(jiān)持到最后吧。)
    ④ 推量形+推量助動(dòng)詞う/よう+ものなら
    表示“假如要……的話,就……?!焙竺娴慕Y(jié)果是不好的事情。
    ⅰ 後十分遅れようものなら、助からなかったかもしれない。
     (如果再晚十分鐘,也許就救不過來(lái)了。)
    ⅱ そんなに汚いものを食べようものなら、すぐ病気になるよ。
    (如果要吃那樣不干凈的東西,會(huì)馬上得病的呀。)
    ⅲ こんな寒い日に、薄著などしようものなら、すぐ風(fēng)邪を引くよ。
     (在這樣寒冷的日子里,穿衣服太少的話,馬上就要感冒呀。)
    ⑤ 推量形+推量助動(dòng)詞う/よう+としても……ない。
    表示“即使想……,也不……。”
    ⅰ 単語(yǔ)をいくら覚えようとしても、覚えられない。
    (我即使怎么想記住單詞,也記不住。)
    ⅱ 暇がないから、映畫を見ようとしても、見ることが出來(lái)ない。
     (因?yàn)闆]有時(shí)間,即使想看電影也看不成。)
    ⅲ 犯人は逃げようとしても、逃げられなかった。
     (犯人即使想逃跑,也沒能逃掉。)
    ⑥ 疑問詞+推量形+推量助動(dòng)詞う/ようが
    同疑問詞+推量形+推量助動(dòng)詞う/ようと
    表示“無(wú)論……,都……?!?BR>    ⅰ 結(jié)果はどうなろうが、試してみるつもりだ。
    (無(wú)論結(jié)果如何,我是打算試一下的。)
    ⅱ 何をしようと、私の勝手である。(無(wú)論干什么,都是我的自由。)
    ⅲ 何を食べようと、美味しくない。(無(wú)論吃什么,我都覺得不好吃。)
    ⑦ 推量形+推量助動(dòng)詞う/よう+にも+同一動(dòng)詞可能否定。
    同推量形+推量助動(dòng)詞う/よう+にも+同一動(dòng)詞連用形+ようがない。
    表示“想干什么也干不起來(lái)”,顯得無(wú)奈。(意思基本與⑤類似)
    ⅰ 単語(yǔ)をいくら覚えようにも、覚えられない。
     (我即使怎么想記住單詞,也記不住。)
    ⅱ 犯人は逃げようにも、逃げようがなかった。
     (犯人即使想逃跑,也沒能逃掉。)
    ⅲ 暇がないから、映畫に行こうにも、行きようがない
     (因?yàn)闆]有時(shí)間,即使想去看電影也去不成。)
    ⑧ 推量形+推量助動(dòng)詞う/ようと、同一動(dòng)詞推量形+推量助動(dòng)詞う/ようと
    同推量形+推量助動(dòng)詞う/ようが、同一動(dòng)詞推量形+推量助動(dòng)詞う/ようが
    表示“不管……也好,……也好,都……?!?(意思基本與⑥類似)
    ⅰ 6時(shí)に起きようと、8時(shí)に起きようと、日曜日だからかまわない。
     (不管6時(shí)起床,還是8時(shí)起床,反正是星期日,所以沒有關(guān)系。)
    ⅱ 水蒸気であろうが、氷であろうが、水の本質(zhì)は変わらない。
     (不論是水蒸氣,還是冰,水的本質(zhì)不變。)
    ⅲ 彼が得をしようと、損をしようと、私とは関係が有りません。
     (他得利也好,吃虧也好,與我沒有任何關(guān)系。)
    ⑨ 推量形+推量助動(dòng)詞う/ようが、推量形+推量助動(dòng)詞う/ようが
    同推量形+推量助動(dòng)詞う/ようと、推量形+推量助動(dòng)詞う/ようと
    表示“不管……也好,……也好,都……。”(意思基本與⑥、⑧類似)
    ⅰ 単語(yǔ)を覚えようと、文法を理解しようと、とても難しいことだ。
     (不論是記單詞也好,理解語(yǔ)法也好,都實(shí)在是太難了。)
    ⅱ 勉強(qiáng)しようが、仕事をしようが、どうしても時(shí)間が足りない。
     (不論學(xué)習(xí)也好,工作也好,總是時(shí)間不夠。)
    ⅲ 飲もうが,食べようが、ここには何もないから、どうにもならない。
     (吃也好,喝也好,這里什么也沒有,所以沒有任何辦法。)
    ⑩ 推量形+推量助動(dòng)詞う/ようが同一動(dòng)詞終止形+まいが
    同推量形+推量助動(dòng)詞う/ようと同一動(dòng)詞終止形+まいと
    まい是否定意志和否定推量。表示“干也好,不干也好,反正都……?!?BR>    ⅰ 沢山食べようと食べまいと、料金は同じだ。(吃多吃少,費(fèi)用是一樣的。)
    ⅱ 雨が降ろうが降らないが、運(yùn)動(dòng)會(huì)は必ず行います。
    (不管下不下雨,運(yùn)動(dòng)會(huì)照樣進(jìn)行。)
    ⅲ 田中さんが行こうが行くまいが、私は行きます。
     (不管田中去不去,反正我去。)
     
    日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):日語(yǔ)在語(yǔ)匯方面,除了自古傳下來(lái)的和語(yǔ)外,還有中國(guó)傳入的漢字詞。近來(lái)由各國(guó)傳入的外來(lái)語(yǔ)的比例也逐漸增加。在對(duì)人表現(xiàn)上,日語(yǔ)顯得極富變化,不單有口語(yǔ)和書面語(yǔ)的區(qū)別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區(qū)別,以及發(fā)達(dá)的敬語(yǔ)體系。而在方言的部份,以日本東部及西部?jī)烧唛g的差異較大,稱為關(guān)東方言和關(guān)西方言。此外,對(duì)于失聰者,有對(duì)應(yīng)日語(yǔ)文法及音韻系統(tǒng)的日本手語(yǔ)存在。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《動(dòng)詞各活用形的形成及例句(7)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。