【單詞記憶法】順口溜記憶

字號:


    我們常有這樣的經(jīng)驗,對一樣事物,如果感興趣的話,那么我們很容易就能把它記住,相反,如果沒有興趣則需要花費大量的時間去記,而且很容易就忘掉了。我們每天坐公交車去上班,可窗外的街景卻一點印象也沒有,倒是提起足球隊員的名字很多人卻如數(shù)家珍、了如指掌。那是因為興趣成為了記憶的先決條件。
    心理學(xué)家讓*皮亞杰曾經(jīng)說過:“所有智力方面的工作都依賴于興趣?!蹦敲春昧?,我們就利用興趣做學(xué)習(xí)的直接動力吧。這一章的內(nèi)容就是利用我們對日語繞口令的興趣來記單詞的。
    繞口令在日語中叫“早口ことば”(はやくちことば) 或“早口そそり”(はやくちそそり)。是一種游戲。中文的繞口令,重點在聲調(diào);而日語的繞口令則重在音節(jié)。熟練的說出它們,對熟悉日語很有好處的,不但能記住許多單詞,而且又可以找機(jī)會露上一小手了。(笑) 在這里我搜集了一些常見的日語繞口令,供朋友們學(xué)習(xí)利用。當(dāng)然了,有時間的話可以自己編一些繞口令,很容易的。(照貓畫虎就行了)
    不要忘了,查一下字典,把不認(rèn)識的單詞記下來。
    1、親鴨が生米噛めば子鴨小米噛む。
    ——おやがもがなまごめかめばこがもこごめかむ。
     (母鴨啃生米、小鴨就啃小米。)
    2、生麥、生米、生卵。
    ——なまむぎなまごめなまたまご。
     (生麥、生米、生雞蛋。)
    3、隣の客はよく柿食う客だ。
    ——となりのきゃくはよくかきくうきゃくだ。
     (隔壁的客人是好吃柿子的客人。)
    4、東京特許許可局。
    ——とうきょうとっきょきょかきょく。
     (東京專利許可局)
    5、美容院、病院、御餅屋、玩具。
    ——びよういん、びょういん、おもちや、おもちゃ。
     (美容院、醫(yī)院、糕餅店、玩具。)
    6、桃もスモモも桃のうち。
    ——もももすももももものうち。
     (桃子和李子都是桃科植物。)
    7、貴社の記者が汽車にて帰社す。
    ——きしゃのきしゃがきしゃにてきしゃす。
     (貴報社的記者乘火車回到報社。)
    8、赤巻紙、青巻紙、黃巻紙。
    ——あかまきがみ、あおまきがみ、きまきがみ。
     (紅卷紙、藍(lán)卷紙、黃卷紙。)
    9、坊主が屏風(fēng)に上手に坊主の絵をかいた
    ——ぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた。
     (和尚在屏風(fēng)上非常好地畫了和尚的畫。)
     
    日語小常識:外來語。日語不僅有豐富的本土產(chǎn)生的詞匯,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來的外來語在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認(rèn)為是從日本之外引進(jìn)的外來語。在多個世紀(jì)之中,中國的文化影響很深,許多知識或哲學(xué)背景用詞起源于中國。在十九世紀(jì)晚期和二十世紀(jì)初從西方引進(jìn)新概念時,經(jīng)常會使用中文字的新搭配來翻譯它們。這些詞是現(xiàn)代日本人所使用的知識詞匯的重要組成部分。例如:收音機(jī) ラジオ 咖啡 コーヒー 計算機(jī) コンピューター 。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《【單詞記憶法】順口溜記憶》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。