日語常用詞匯9035 Part51

字號(hào):


    ちちおや
    ちぢまる
    ちぢむ
    ちぢめる
    ちつじょ
    ちっちゃい
    ちっとも
    ちてき(知的)
    ちのう(知能)
    ちび
    ちほう(地方)
    ちめい(地名)
    チャーハン
    ちゃ(茶)
    ちゃ「食べちゃだめ」
    ちゃ<→おちゃ>
    チャイム
    ちゃいろ
    ちゃう「食べちゃう」<→じゃう>
    ちゃく(著)「1著」
    ちゃくじつ
    ちゃくしゅ
    ちゃくしょく
    ちゃくせき
    ちゃくばらい
    ちゃくりく
    ちゃち
    ちゃっかり
    チャック
    チャット
    ちゃのま
    ちやほや
    ちゃらんぽらん
    チャレンジ
    ちゃわん
    ちゃん「健ちゃん」
    チャンス
    ちゃんと
    チャンネル
    ちゃんぽん
    チューブ
    チューリップ
    ちゅう(中)
    ちゅう(注)
    ちゅうい
    ちゅうおう
    ちゅうがく
    ちゅうがくせい
    ちゅうがっこう
    ちゅうかん(中間)
    ちゅうきゅう(中級(jí))
    ちゅうきんとう
    ちゅうげん→おちゅうげん
    ちゅうこ(中古)
    ちゅうこうねん
    ちゅうごく
    ちゅうこく(忠告)
    ちゅうごくご
    ちゅうごくじん
    ちゅうごくちほう
    ちゅうし
    ちゅうじつ
    ちゅうしゃ(注射)
    ちゅうしゃ(駐車)
    ちゅうしゃじょう
    ちゅうじゅん
    ちゅうしょう(中傷)
    ちゅうしょうきぎょう
    ちゅうしょうてき
    ちゅうしょく
    ちゅうしん
    ちゅうせい(中性)
    ちゅうせい(中世)
    ちゅうせいし
    ちゅうせいせんざい
    ちゅうせん
    ちゅうたい(中退)
    ちゅうだん
    ちゅうと
    ちゅうとう(中東)
    ちゅうどく
    ちゅうとはんぱ
    ちゅうなんべい
    ちゅうねん
    ちゅうべい(中米)
    ちゅうもく
    ちゅうもん
    ちゅうりつ
    ちょう(兆)
    ちょう(町)
    ちょう(腸)
    ちょう(超)「超高層ビル」
    ちょう(長(zhǎng))
    ちょういん(調(diào)?。?BR>    ちょうえき
    ちょうおん(長(zhǎng)音)
    ちょうか(超過)
    ちょうかん
    ちょうき(長(zhǎng)期)
    ちょうきょり
     
     
    日語小常識(shí):外來語。日語不僅有豐富的本土產(chǎn)生的詞匯,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來的外來語在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認(rèn)為是從日本之外引進(jìn)的外來語。在多個(gè)世紀(jì)之中,中國(guó)的文化影響很深,許多知識(shí)或哲學(xué)背景用詞起源于中國(guó)。在十九世紀(jì)晚期和二十世紀(jì)初從西方引進(jìn)新概念時(shí),經(jīng)常會(huì)使用中文字的新搭配來翻譯它們。這些詞是現(xiàn)代日本人所使用的知識(shí)詞匯的重要組成部分。例如:收音機(jī) ラジオ 咖啡 コーヒー 計(jì)算機(jī) コンピューター 。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語常用詞匯9035 Part51》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。