日語詞匯學(xué)習(xí):日漢同形詞辯義(33)

字號:


    調(diào)度(ちょうど)
    日語詞義
    (1)日用器具;
    (2)(古)弓矢。
    例:借家だけど,調(diào)度品が揃っている。/雖然是租住的房子,但日用家具卻很齊全。
    漢語詞義
    (1)對工作、車輛及人力等進(jìn)行安排、調(diào)配;
    (2)負(fù)責(zé)對工作、車輛及人力等進(jìn)行安排、調(diào)配的人員。
    例:他是我們車間的調(diào)度員。/彼はうちの現(xiàn)場の配置係りである。
    日漢辨異
    日語“調(diào)度”一詞與漢語的“調(diào)度”一詞的意義和使用場合基本上都沒有相同之處。兩著的差異很大。
     
    日語復(fù)雜的書寫系統(tǒng)是其一大特征,其書寫系統(tǒng)包括了日語漢字(大多數(shù)的漢字又有音讀及訓(xùn)讀兩種念法)、平假名、片假名三種文字系統(tǒng),同時(shí)也可以以日語羅馬字轉(zhuǎn)寫為拉丁字母。日語有兩套表音符號:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同時(shí)也可以使用羅馬字(ローマ字)書寫成拉丁字母。日常生活多使用假名和漢字,羅馬字多用于招牌或廣告,日語漢字的注音不用羅馬字而用平假名。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語學(xué)習(xí):日漢同形詞辯義(33)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。