送信(そうしん)
日語(yǔ)詞義
無(wú)線(xiàn)電發(fā)送,發(fā)報(bào),發(fā)射;用電報(bào)、電話(huà)等設(shè)備發(fā)送訊號(hào)。
例:今回の地震で一部の送信が途絶える。/這次地震使得部分通訊中斷了。
漢語(yǔ)詞義
投遞信件。
例:兩年前他做過(guò)送信員。/二年前に彼は郵便配達(dá)員をやったことがある。
日漢辨異
漢語(yǔ)“送信”一詞中的“信”是“信息”的意思;但漢語(yǔ)的“送信”的“信”則是“信件”的意思。所以?xún)烧叩囊馑疾顒e較大。
日語(yǔ)小常識(shí):外來(lái)語(yǔ)。日語(yǔ)不僅有豐富的本土產(chǎn)生的詞匯,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來(lái)的外來(lái)語(yǔ)在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認(rèn)為是從日本之外引進(jìn)的外來(lái)語(yǔ)。在多個(gè)世紀(jì)之中,中國(guó)的文化影響很深,許多知識(shí)或哲學(xué)背景用詞起源于中國(guó)。在十九世紀(jì)晚期和二十世紀(jì)初從西方引進(jìn)新概念時(shí),經(jīng)常會(huì)使用中文字的新搭配來(lái)翻譯它們。這些詞是現(xiàn)代日本人所使用的知識(shí)詞匯的重要組成部分。例如:收音機(jī) ラジオ 咖啡 コーヒー 計(jì)算機(jī) コンピューター 。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪(fǎng)問(wèn)《日語(yǔ)學(xué)習(xí):日漢同形詞辯義(31)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。

