可憐(かれん)
日語詞義
(1)可愛,天真;討人喜歡。
(2)可憐。
例1:山田さんはかなり可憐な娘が一人いる。/山田先生有一個相當(dāng)可愛的女兒。
例2:今の良子さんは幼い時の可憐な様子をちっとも見えない。/現(xiàn)在的良子一點也看不出小時候那個天真可愛的樣子。
例3:あの両親が亡くなった子供は可憐に思われる。/那個父母雙亡的孩子讓人覺得很可憐。
漢語詞義
(1)憐憫;值得憐憫。
(2)極其(指數(shù)量很少或質(zhì)量很差)。
例1:對專做壞事的人絕對不能憐憫。/悪事ばかりする人間を絶対に哀(あわ)れんではいけない。
例2:公司倒閉了,老婆又離婚了,他的處境真是可憐?。瘯绀獾巩bし,妻も離婚して,彼は本當(dāng)に境遇が気の毒だ。
例3:就靠這少得可憐的一點兒工資,想買房那是根本不可能的。/このごく少ない給料だけでは,自宅を買うことなんか絶対にだめだ。
日漢辨異
日語的“可憐”是“可愛い”的書面語形式,口語中不大使用。而漢語的“可憐”則是值得憐憫的意思,還可以用來比喻事物的數(shù)量極其少或者質(zhì)量極其差的情況。
日語復(fù)雜的書寫系統(tǒng)是其一大特征,其書寫系統(tǒng)包括了日語漢字(大多數(shù)的漢字又有音讀及訓(xùn)讀兩種念法)、平假名、片假名三種文字系統(tǒng),同時也可以以日語羅馬字轉(zhuǎn)寫為拉丁字母。日語有兩套表音符號:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同時也可以使用羅馬字(ローマ字)書寫成拉丁字母。日常生活多使用假名和漢字,羅馬字多用于招牌或廣告,日語漢字的注音不用羅馬字而用平假名。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語學(xué)習(xí):日漢同形詞辯義(23)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。

