訪(ほう·ぼう·おとず·たず)
(ほう·ぼう)
訪問(ほうもん)
來訪(らいほう)
訪中(ほうちゅう)
探訪(たんぼう)
(おとず)
訪れる(おとずれる)
(たず)
訪ねる(たずねる)
雨(う·あめ·さめ·あま)
(う)
雷雨(らいう)
豪雨(ごうう)
風(fēng)雨(ふうう)
雨量(うりょう)
雨季(うき)
雨期(うき)
雨後(うご)
雨中(うちゅう)
雨滴(うてき)
雨天(うてん)
雨露(うろ)
(あめ)
大雨(おおあめ)
雨風(fēng)(あめかぜ)
長雨(ながあめ)
俄雨(にわかあめ)
糠雨(ぬかあめ)
雨霰(あめあられ)
(さめ)
小雨(こさめ)
春雨(はるさめ)
秋雨(あきさめ)
氷雨(ひさめ)
村雨(むらさめ)
(あま)
雨水(あまみず)
雨空(あまぞら)
雨戸(あまど)
雨足(あまあし)
(特別の読み方)
梅雨(つゆ)
五月雨(さみだれ)
時雨(しぐれ)
間(かん·けん·げん·あいだ·ま)
(かん)
間隔(かんかく)
間一髪(かんいっぱつ)
間隙(かんげき)
間欠(かんけつ)
間食(かんしょく)
間色(かんしょく)
間性(かんせい)
間脳(かんのう)
(けん)
世間(せけん)
一間(いっけん)
何間(なんけん)
(げん)
人間(にんげん)
(あいだ)
間(あいだ)
間柄(あいだがら)
間食い(あいだぐい)
間夜(あいだよ)
間物(あいだもの)
(ま)
客間(きゃくま)
間近(まぢか)
居間(いま)
間に合う(まにあう)
間取り(まどり)
間抜け(まぬけ)
間合い(まあい)
日語小常識:外來語。日語不僅有豐富的本土產(chǎn)生的詞匯,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來的外來語在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認為是從日本之外引進的外來語。在多個世紀(jì)之中,中國的文化影響很深,許多知識或哲學(xué)背景用詞起源于中國。在十九世紀(jì)晚期和二十世紀(jì)初從西方引進新概念時,經(jīng)常會使用中文字的新搭配來翻譯它們。這些詞是現(xiàn)代日本人所使用的知識詞匯的重要組成部分。例如:收音機 ラジオ 咖啡 コーヒー 計算機 コンピューター 。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語分類詞匯:多音字發(fā)音(2)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。