日語分類詞匯:動詞被動形

字號:


    日本語 受身形
    被動,在日語中叫「受身(うけみ)」,
    1 被動形(受身形)的變化方法
    A 五段動詞
    把結(jié)尾的假名變成相應(yīng)的あ段假名,然后+れる
    B 一段動詞
    把結(jié)尾的る去掉,然后+られる
    要注意,一段動詞的被動變法和可能形變法是相同的,比如,
    被吃,是「たべられる」,能吃也是「たべられる」,這就要根據(jù)具體的環(huán)境開區(qū)分到底是什么意思。
    C 特殊動詞
    する變被動是「される」,來る是「こられる」。來る的被動形和可能形是相同的。
    被動文的用法
    「被動文1」
    第一種被動文是把肯定句的目的語(賓語)做為主語使用時的用法。
    在被動句中,發(fā)出動作的人的后面必須用助詞「に」,這是固定用法,必須牢記。
    我自己起來就是「わたしは7じにおきる」, 自動詞,沒有目的語,事物自身的動作。
    而說「我早上把小貓叫起來」就是「わたしはあさねこをおこす」,「おこす」是他動詞,前面有目的語「ねこ」,目的語的后面用助詞「を」
    在日語中所說的「目的語」就是我們所說的「賓語」。
    他動詞前面的賓語后,用助詞「を」
    而自動詞有時也有目的語,這個目的語后面要用「に」。比如自動詞"去"(行く),
    說"去買東西",那么買東西就是"去"的目的語,但是不能用「を」而必須用「に」。是「かいものに行く」
    「被動文2」
    第二中被動文中,多了一個"物"
    「被動文3」
    當(dāng)沒有必要指出動作是誰發(fā)出的時候,用第三種用法。
    在這種情況下、沒有必要指出動作的發(fā)出人、所以句子里沒有「人に」。
    但是在某種情況下、想特殊情調(diào)這件事情是「某人」做的,要用另外一種表達(dá)方式。
    例句4,強(qiáng)調(diào)的是每天來送報紙的是打工的留學(xué)生,這時的表達(dá)方法是「人によって」
    在被動句中,發(fā)出動作的「事物或人」的后面必須用「に」,特殊強(qiáng)調(diào)這個「事物或人」的時候要用「によって」
    「被動文4」
    在日語中,有一種特殊的表達(dá)人的感情的方法,就是用被動來表示「不愿意,不高興」的心情。
    例句1,實際上說「被雨下了」,是不通順的,但是這句話不是一般的陳述語氣,而是表達(dá)一種很麻煩、焦急的心情。
    翻譯這樣的句子的時候、就不能硬翻譯意思了
    例句1可以翻譯成「下雨了、真麻煩?!?BR>    一些動詞沒有被動形,要注意。
    在這里補(bǔ)充一下「使役被動形」的變化方法和用法。
    使役被動,就是「被要求做~」
    當(dāng)說「使役被動形」的時候也許很不容易理解什么時候用
    說「本來唱歌就難聽,在卡啦ok上被逼著唱了兩首」
    記住,所有的使役被動形就是把「せる」的「る」去掉,再加上「られる」
    比如,「歌う」變?yōu)槭挂凼恰父瑜铯护搿梗優(yōu)槭挂郾粍泳褪恰父瑜铯护椁欷搿?BR>     
    五段動詞的使役被動形可以直接變成「~される」
    如,行かせられる=行かされる
    「我被逼著吃藥」就是「くすりをのまされる。」
    但是以「す」結(jié)尾的五段動詞不可以這樣變化。
    如「はなさせられる」不能變成「はなささられる」
    1.「受身形」の作り方
    A.五段動詞
    言う・・・・・・う→わ+れる→言われる
    飲む・・・・・・む→ま+れる=飲まれる
    作る・・・・・・る→ら+れる=作られる
    B.一段動詞
    見る・・・・・・×る+られる=見られる
    食べる・・・・・・×る+られる=食べられる
    C.サ変動詞とカ変動詞
    する→される
    來る→來られる(來られる)
    受身形の練習(xí)
    1.始める(はじめる)→始められる         2.使う(つかう)→使われる
    3.育てる(そだてる)→育てられる          4.聞く(きく)→聞かれる
    5.決める(きめる)→決められる           6.呼ぶ(よぶ)→呼ばれる
    7.建てる(たてる)→建てられる           8.送る(おくる)→送られる
    9.持って來る→持って來られる             10.質(zhì)問する→質(zhì)問される
    「受身文1」
    AがBを~する →?。糂はAに~受身形>
    1.「母が子供をほめた」
    →子供は母にほめられた。
    2.「友だちが私を招待した」
    →私は友だちに招待された。
    3.「社長が山田さんを呼んだ」
    →山田さんは社長に呼ばれた。
    練習(xí)
    1.「母は私を朝7時に起こしました」の受身文は「__________」です。
    A)私は朝7時に母を起こされました。
    B)私は朝7時に母に起きられました。
    C)私は朝7時に母に起こされました。
    答 C
    「受身文2」
    〈人の~を〉
    Aが Bの X(物)を ~する
    →<Bは Aに X(物)を ~受身形>
    1.「彼が私の年を聞いた」
    →私は彼に年を聞かれた。
    2.「男の人が私のお金をとった」
    →私は男の人にお金をとられた。
    3.「先生は私の作文をほめた」
    →私は先生に作文をほめられた。
    練習(xí)
    2.「妹が私のジュースを飲んだ」の受身文は、「_______」です。
    A)私のジュースを妹は飲まれた。
    B)私はジュースが妹に飲まれた。
    C)私はジュースを妹に飲まれた。
    3.「父が私の絵をほめた」の受身文は、「_________。」です。
    A)私は父に絵をほめられた。
    B)父は私の絵をほめられた。
    C)父が絵をほめられた。
    答 2.C  3.A
    「受身文3」
    「~に」を言わない受身文
    1.新聞は毎日6時に配達(dá)されます。
    2.この工場でテレビやビデオが作られています。
    3.英語は世界中で話されています。
    特に「~(人)に」を言いたいとき
    4.新聞は6時にアルバイトの留學(xué)生によって配達(dá)されます。
    練習(xí)
    4.90階の新しいビルが___建てられる予定です。
    A)IBN社によって B)IBN社を C)IBN社から
    「受身文4」
    「困る」「いやだ」という意味の文。
    1.雨が降りました。
    私は困りました。
    →雨に降られました。
    2.南側(cè)に高いビルが建った。
    部屋が暗くなって困った。
    →南側(cè)にビルを建てられて、部屋が暗くなってしまった。
    3.ゆうべ友達(dá)が家に來た。夜中の3時までいた。そして、酒をたくさん飲んだ。
    →ゆうべ友達(dá)に來られて、夜中の3時までいられた。そして、酒をたくさん飲まれた。
    「ある」「見える」「聞こえる」「できる」などの動詞には受身形がない。
    ×私は試験があまりよくできなかったのに、友達(dá)によくできられて、恥ずかしくなった。
    ○友達(dá)は試験がよくできたのに、私はあまりよくできなくて恥ずかしくなった。
     
    ★使役受身形★
    「~しろ」と言われて困るとき使う。
    例文: 歌が下手なのに、カラオケで2曲も歌わせられた。
    食べる→食べさせる→食べさせられる
    行く→行かせる→行かせられる
    來る→來させる→來させられる
    する→させる→させられる
    五段動詞の使役受身形の簡単形
    行かせられる=行かされる
    歌わせられる=歌わされる
    しかし、「す」で終わる動詞はこの形を使わない。
    ×話さされる×
    三級日本語 文法8 受身形練習(xí)問題
    問題A]
    1.警官__注意されたことは一度もありません。
    A)が B)と C)に D)で
    2.その子はみんな__愛されています。
    A)が B)に C)は D)で
    3.この小説は大江健三郎___書かれた。
    A)に B)が C)から D)によって
    4.昨日私は父__しかられた。
    A)を B)に C)が D)の
    5.先生に住所__きかれました。
    A)を B)が C)は D)に
    6.私は友達(dá)に___ました。
    A)招待し B)招待させ C)招待させられ D)招待され
    7.社員は給料を___困っています。
    A)減らして B)減らさせて C)減らせられて D)減らされて
    8.忙しいとき秘書に___と、大変困ります。
    A)休ませられる B)休める C)休まれる D)休ませる
    9.隣の人に歌を___恥ずかしかった。
    A)聞かれて B)聞けて C)聞こえて D)聞かされて
    10.彼は奧さんに___悲しんでいる。
    A)死なされて B)死んで C)死なれて D)死なせて
    11.さびしいとき 友だちに___うれしかった。
    A)來られて B)來て C)來てもらって D)來させて
    12.ゼミの先生に研究室に____。
    A)呼ばれて、叱られた B)呼ばれて、叱らせた
    C)呼んでもらって、叱られた D)呼んでいただいて、叱られた
    13.試験___、遊べない。
    A)にあられて B)があられて C)があるので D)にあられるので
    答 1C 2B 3D 4B 5A 6D 7D 8C 9A 10C 11C 12A 13C
    [問題B]
    1.「ネコがネズミを食べた」の受身文は「________」です。
    A)ネズミはネコを食べられた
    B)ネコはネズミを食べさせられた
    C)ネズミはネコに食べられた
    2.「若い人がマンガを読む」の受身文は「_________」です。
    A)若い人はマンガを読まれる
    B)マンガは若い人から読まれる
    C)マンガは若い人に読まれる
    3.「弟が兄のラジオをこわした」の受身文は「_________」です。
    A)兄は弟にラジオをこわされた
    B)兄は弟にラジオをこわさせた
    C)兄はラジオが弟にこわされた
    4.「警官が私の荷物を調(diào)べた」の受身文は「_________」です。
    A)私は荷物に警官を調(diào)べられた
    B)私の荷物は警官に調(diào)べさせた
    C)私は警官に荷物を調(diào)べられた
    5.「ニュースをテレビで放送した」の受身文は「_________」です。
    A)ニュースがテレビで放送された
    B)テレビがニュースを放送された
    C)ニュースがテレビを人々に放送された
    6.「私の會社ではS社のワープロを使っています」の受身文は「_________」です。
    A)私の會社ではS社のワープロが使われています
    B)S社のワープロが私の會社に使われています
    C)S社のワープロを私の會社で使われています
    7.「スペイン人はキリスト教を日本に伝えた」の受身文は「_________」です。
    A)キリスト教はスペイン人に日本へ伝えられた
    B)キリスト教はスペイン人によって伝えられた
    C)キリスト教はスペイン人が日本に伝えられた
    8.「駅にポスターをはります」の受身文は「_________」です。
    A)ポスターは人々によって駅にはられます
    B)駅にポスターがはられます
    C)駅にポスターをはられます
    答 1C 2C 3A 4C 5A 6A 7B 8B
    被動,在日語中叫「受身(うけみ)」,
    1 被動形(受身形)的變化方法
    A 五段動詞
    把結(jié)尾的假名變成相應(yīng)的あ段假名,然后+れる
    B 一段動詞
    把結(jié)尾的る去掉,然后+られる
    要注意,一段動詞的被動變法和可能形變法是相同的,比如,
    被吃,是「たべられる」,能吃也是「たべられる」,這就要根據(jù)具體的環(huán)境開區(qū)分到底是什么意思。
    C 特殊動詞
    する變被動是「される」,來る是「こられる」。來る的被動形和可能形是相同的。
    被動文的用法
    「被動文1」
    第一種被動文是把肯定句的目的語(賓語)做為主語使用時的用法。
    在被動句中,發(fā)出動作的人的后面必須用助詞「に」,這是固定用法,必須牢記。
    我自己起來就是「わたしは7じにおきる」, 自動詞,沒有目的語,事物自身的動作。
    而說「我早上把小貓叫起來」就是「わたしはあさねこをおこす」,「おこす」是他動詞,前面有目的語「ねこ」,目的語的后面用助詞「を」
    在日語中所說的「目的語」就是我們所說的「賓語」。
    他動詞前面的賓語后,用助詞「を」
    而自動詞有時也有目的語,這個目的語后面要用「に」。比如自動詞"去"(行く),
    說"去買東西",那么買東西就是"去"的目的語,但是不能用「を」而必須用「に」。是「かいものに行く」
    「被動文2」
    第二中被動文中,多了一個"物"
    「被動文3」
    當(dāng)沒有必要指出動作是誰發(fā)出的時候,用第三種用法。
    在這種情況下、沒有必要指出動作的發(fā)出人、所以句子里沒有「人に」。
    但是在某種情況下、想特殊情調(diào)這件事情是「某人」做的,要用另外一種表達(dá)方式。
    例句4,強(qiáng)調(diào)的是每天來送報紙的是打工的留學(xué)生,這時的表達(dá)方法是「人によって」
    在被動句中,發(fā)出動作的「事物或人」的后面必須用「に」,特殊強(qiáng)調(diào)這個「事物或人」的時候要用「によって」
    「被動文4」
    在日語中,有一種特殊的表達(dá)人的感情的方法,就是用被動來表示「不愿意,不高興」的心情。
    例句1,實際上說「被雨下了」,是不通順的,但是這句話不是一般的陳述語氣,而是表達(dá)一種很麻煩、焦急的心情。
    翻譯這樣的句子的時候、就不能硬翻譯意思了
    例句1可以翻譯成「下雨了、真麻煩。」
    一些動詞沒有被動形,要注意。
    在這里補(bǔ)充一下「使役被動形」的變化方法和用法。
    使役被動,就是「被要求做~」
    當(dāng)說「使役被動形」的時候也許很不容易理解什么時候用
    說「本來唱歌就難聽,在卡啦ok上被逼著唱了兩首」
    記住,所有的使役被動形就是把「せる」的「る」去掉,再加上「られる」
    比如,「歌う」變?yōu)槭挂凼恰父瑜铯护搿?,變?yōu)槭挂郾粍泳褪恰父瑜铯护椁欷搿?BR>    五段動詞的使役被動形可以直接變成「~される」
    如,行かせられる=行かされる
    「我被逼著吃藥」就是「くすりをのまされる。」
    但是以「す」結(jié)尾的五段動詞不可以這樣變化。
    如「はなさせられる」不能變成「はなささられる」
     
     
    日語知識點:清音、濁音、半濁音、撥音,它們就是假名,再加上漢字,就構(gòu)成了日文。而漢字的讀音也是假名的讀音組成的。比如日語中漢字“愛”,它的發(fā)音就是“あい”,用羅馬字表示就是“a i”,連起來讀就是中文漢字“愛”的音了。(當(dāng)然這個是巧合了,中日漢字的發(fā)音大多是不同的。)而如果你不寫日語中的漢字“愛”,而寫假名“あい”,別人也知道這是“愛”字??梢?,假名除了本身可以構(gòu)成日語成分外,對于日語中的漢字,它不僅能表其音,還能表其義。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語分類詞匯:動詞被動形》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。