役不足
役不足の意味は、「與えられた役に不満を抱くこと」「軽い役目のために、実力を十分に発揮できないこと」。しかし、「この度は○○の大役を仰せつかり、大変名譽(yù)なことと思っております。私では何かと役不足ではございますが……」などと、「仕事を任せられるだけの実力がない」という意味で誤って使われることが多い.
流れに棹(さお)さす
本來の意味は「時(shí)勢(shì)・流行にうまくのること」?!袱长违抓恁弗Д趣悉Δ蓼い盲皮郡韦?、流れに棹ささないでくれよ」などと、「勢(shì)いを失わせるような行為をすること」の意で誤用されることが多い.
情けは人のためならず
「人にかけた情けは必ず自分に返ってくる」というのが本來の意味?!袱黏钨Jし借りはしないことにしてるんだ。情けは人のためならずだからね」などと、「人に情けをかけては、相手のためにならない」と誤用されることが多い.
気が置けない
「気遣いする必要がない。遠(yuǎn)慮しなくてもよい。打ち解けやすい」の意を表すが、「あいつはずるい男だから、気が置けない」などと、「油斷ならない」という意味で間違って使われる
檄(げき)を飛ばす
「檄を飛ばす」は、「人々を大急ぎで呼び集める」というのが本來の意味?!?月の売上倍増が目標(biāo)だと、部長(zhǎng)がみんなの前で檄を飛ばした」というように、「叱咤激勵(lì)する。発破をかける」の意で使う人が増え、それが定著している
浮足立つ
「浮足立つ」は、「恐れや不安などを感じて、逃げ腰になる。落ち著きがなくなる」の意で「解散の気配に、議員たちは浮足立った」などと使う。しかし「明日から夏休みなので、工藤君は浮足立っている」のように、人がうきうきした様子を指すのに、使われている場(chǎng)合がある
世間擦れ
「世間擦れ」は、「世の中でもまれて社會(huì)の裏表を知り、悪賢くなること」をいう?!副伺舷淙毪昴铯坤盲郡椤ⅳい丹丹篱g擦れしたところがある」などと、「世間離れしている」「世間知らず」の意味で間違って使われている
耳障り「障る」には「さしつかえる。じゃまになる」という意味があるので、「耳障りだ」とは言うが「耳障りがいい」というのはおかしい。最近は、「耳觸り」の意で、「耳觸りがいい響き」などと使われているが、これにも違和感があるという向きも多い
すべからく~
すべからくは「須く」と書き、「學(xué)生はすべからく勉強(qiáng)すべし」「女性はすべからく貞淑であるべし」などと「~べし」と対で使われ、「當(dāng)然」「ぜひ」の意味。語感からか、「すべて」「全部」の意で誤用される
汚名挽回(ばんかい)
「挽回」は「取り返して、もとのよい狀態(tài)にすること」で、「汚名挽回」では、汚名を取り戻すという意味になってしまう。正しくは、「汚名返上」、もしくは「名譽(yù)挽回」。また、「汚名を晴らす」もよく聞かれるが、正しくは「汚名をすすぐ」で、「世間から受けた悪い評(píng)価、不名譽(yù)な評(píng)判を除きはらう」という意味?!盖绀椁埂工虾蓼?、憂さ、疑いのときに使う
生きざま
「生きざま」は、「死にざま」からの連想でつくられた語と思われる?!杆坤摔钉蕖工稀ⅰ副瘧Kな死にざま」のように、悪い意味で使われる。同様に「生きざま」も、「壯絶な生きざま」のように、不運(yùn)をはらんだ尋常ではない生き方について使われるので、「立派な先代社長(zhǎng)の生きざまを僕も見習(xí)いたいと思っています」などと使うのは間違い
鬼の目にも涙
「無慈悲、冷酷な人間でも時(shí)には人の心情に打たれることもある」というのが本來の意味だが、「厳しい監(jiān)督も優(yōu)勝が決まると目を潤(rùn)ませていた。まさに鬼の目にも涙だ」というように、「鬼のように厳しい男も感激の涙を流すことがある」の意で誤用される
蛙の子は蛙
本來、「凡人の子供はやはり凡人になる」という意味だが、「息子さんが醫(yī)者になられたそうで。さすが『蛙の子は蛙』ですね」などと、目上の人に向かって言うケースがあるが、これは失禮にあたる
天地天命に誓って
正しくは「天地神明に誓って」?!弗匹螗隶匹螗幞ぁ工趣いφZ呂(ごろ)のよさから、つい言い誤ってしまうケースが多い
つつましい
「つつ(慎)ましい」は「遠(yuǎn)慮深く控えめな様子」「言動(dòng)や態(tài)度が禮儀正しくしとやかな様子」を指すが、「母は父が死んだ後つつましい生活をしている」というように、「贅沢(ぜいたく)をしない、倹約していること」を指して使うことがある。正確には「つま(倹)しい」生活だ
喧々諤々(けんけんがくがく)
喧々囂々(けんけんごうごう)と侃々諤々(かんかんがくがく)が混同したもの。「喧々囂々」は「たくさんの人がやかましく騒ぐさま」、「侃々諤々」は「大いに議論を戦わせるさま」を意味する
合いの手を打つ正しくは「合いの手を入れる」?!负悉い问帧工稀溉摔卧挙湮锸陇芜M(jìn)行の間に、活気づけるために、さしはさむ言葉や動(dòng)作」?!赶啶扭沥虼颏摹工椁握`用か
明るみになる
テレビなどでも「政治家の不正が明るみになる」という言葉をよく聞くが、正しくは「明るみに出る」で、「公の場(chǎng)にさらされる」という意味?!该鳏椁摔胜搿工趣位焱?BR> 絶えまざる努力
正しくは「絶え間ない努力」?!袱郡妫ǔ冢─蓼膛Α埂袱郡妞蓼钉肱Α埂附~えざる努力」などもあり、いずれも正しい
日本百科小常識(shí):日本可能是世界上姓氏最多的國(guó)家,據(jù)說數(shù)目可達(dá)12萬左右。全體日本人都有姓氏是從1875年開始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用漢字表示。中國(guó)人的姓大部分是一個(gè)字,日本人的姓一般是由一至三個(gè)字組成,如“林”“佐藤”“佐久間”?!傲帧弊x作“はやし”,“佐藤”讀作“さとう”,“佐久間”讀作“さくま”。也有的是幾種讀法并存,如“東”讀作“ひがし”、“あずま”,“新谷”讀作“しんたに”、“にいや”。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語學(xué)習(xí):容易弄錯(cuò)的慣用句》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。