日語詞匯學習:常用ことわざ(41-80)

字號:

41.すまじきものは宮仕え                 活不入宮門,死不入地獄
    42.栴檀は雙葉より芳し                           英雄出少年
    43.船頭多くして船山に上る                 船公多了打爛船,木匠多了蓋歪房
    44.善は急げ                           好事不宜遲
    45.千里の道も一歩から      半功倍           千里之行,始于足下
    46.袖ふれあうも他生の縁             萍水相逢事有緣
    47.備えあれば憂いなし                           有備無患
    48.大山鳴動鼠一匹                     雷聲大, 雨點小
    49.高嶺の花                     可望而不可及
    50.寶の持ち腐れ                           拿著金碗討飯吃
    51.他山の石とする                           他山之石可以攻玉
    52.ただより高いものはない                 吃人家的嘴短,使人家的手短/ 天下沒有白吃的午餐
    53.立つ鳥はあとを濁さず                           好來不如好去
    54.たで食う蟲も好きずき                  百人吃百味
    55.旅は道連れ世は情け                           行要好伴,住要好鄰
    56.玉に瑕                           美中不足
    57.短気は損気                     生氣不養(yǎng)財/急性子吃虧
    58.月とすっぽん                             天壤之別
    59.適材適所                     人得其位,位得其人
    60.手前味噌                     老王賣瓜,自賣自夸
    61.手も足もでない                             一籌莫展
    62.出るクイは打たれる                             爬得高跌得重
    63.手を換え品を換え                           千方百計
    64.燈臺もと暗し                             丈八燈臺照遠不照近
    65.時は金なり                             一寸光陰一寸金
    66.毒くらわば皿まで                             一不做,二不休
    67.毒にも薬にもならない                             治不了病,也要不了命/不香不臭
    68.どく吹く風                     若無其事
    69.所変われば品変わる                             百里不同風,千里不同俗
    70.年には勝てない                             遂愿不饒人
    71.隣の花は赤い                             家花不如野花香
    72.途方に暮れる                               束手無策
    73.捕らぬ貍の皮算用               打如意算盤/還沒有打著狗熊,別說分皮的話
    74.取り越し苦労をする                               杞人憂天
    75.無い袖は振れない                             巧婦難為無米之炊
    76.泣くこと地頭には勝てぬ                 秀才遇上兵,有理說不清
    77.情けは人のためならず                 與人方便自己方便
    78.なしのつぶて                             石沉大海
    79.七転び八起き                             人有七貧八富/百折不回
    80.生木を裂く                             棒打鴛鴦
     
    日語知識庫:日語中大量使用漢字。日語中的全部漢字約有幾萬個之多,但是常用的則只有幾千個。1946年10月日本政府公布了“當用漢字表”,列入1850個漢字。1981年10月又公布了“常用漢字表”,列入1946個漢字。在教科書和官方文件中,一般只使用列入“常用漢字表”中的漢字。   每個漢字一般都會有兩種讀法,一種叫做“音讀”(音読み/おんよみ),另一種叫做“訓讀”(訓読み/くんよみ)。
    日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語學習:常用ことわざ(41-80)》的相關學習內(nèi)容。