まずは「鬼」
――が住むか蛇(じや)が住むか
(建物の中や人の心の中などに)どんな恐ろしいものや恐ろしい考えがひそんでいるかわからない。
――が出るか=蛇(じや)が出るか(=仏(ほとけ)が出るか)
〔昔、傀儡(かいらい)師が胸にかけた機(jī)関(からくり)箱から人形を取り出す前に言った言葉という〕前途の咼?斡铚y(cè)しがたいことのたとえ。
――が笑.う
現(xiàn)実性のないことをからかっていう語(yǔ).
「來(lái)年のことを言うと―.う」
――とも組.む
(1)勇猛なさまのたとえ。
(2)勇猛ではあるが、物の情を解しない人のたとえ。
――に金棒(かなぼう)
〔ただでさえ強(qiáng)い鬼に金棒を持たせる意から〕強(qiáng)いものがさらに強(qiáng)さを加えること。
――に衣(ころも)
(1)表面はおとなしく見(jiàn)えるが、內(nèi)心に恐ろしいものを秘めていることのたとえ。狼(おおかみ)に衣。
「形は出家になれども、中々內(nèi)心は皆―なり/浮世草子.織留 3」
(2)〔鬼は元來(lái)裸なので〕不必要なこと、また不似合いなことのたとえ。
――の居ぬ間に洗濯(せんたく)
気兼ねする人やこわい人のいない間に、したいことをしたり、息ぬきしたりすること。鬼の留守に洗濯。
――の霍亂(かくらん)
〔「霍亂」は暑気あたりの意〕いつも非常に健康な人が、珍しく病気にかかることのたとえ。
――の首を取ったよう
(大したことでもないのに)大変な功名.手柄を立てたように思って喜ぶさまのたとえ。
――の空念仏(そらねんぶつ)
無(wú)慈悲.邪悪な人間が、表面上は慈悲深くよそおうこと。また、がらにもなく殊勝にふるまうこと。鬼の念仏。
――の女房に鬼神(きじん)がなる
鬼のような冷酷.殘忍な夫には、それと釣り合う同じような女が女房になる。似たもの夫婦.鬼の女房に鬼神の亭主。
――の念仏(ねんぶつ)
「鬼の空念仏(そらねんぶつ)」に同じ。
――の目にも涙
冷酷無(wú)情な人間でも、時(shí)には情に感じて慈悲の心を起こすことのたとえ。
――は外(そと)福は內(nèi)(うち)
→福は內(nèi)鬼は外(「?!工尉漤?xiàng)目)
――も十八番茶(ばんちや)も出花(でばな)
〔醜いとされる鬼も年頃になれば美しく見(jiàn)え、番茶でもいれたばかりのときにはよい香りがする意から〕女の子はだれでも年頃になれば、それ相応にきれいに見(jiàn)え、魅力もそなわるの意。古くは男女いずれにもいった。
――を欺(あざむ).く
〔「あざむく」はしのぐ、の意〕ひどく力が強(qiáng)い、あるいは容貌(ようぼう)が恐ろしいので、鬼かと思うほどである。
「―.く國(guó)性爺/浄瑠璃.國(guó)性爺合戦」
――を?。à梗─摔筏剖常?BR> 恐ろしいものを何とも思わない。鬼を酢につけて食う。
「鬼を酢にさして食はんずる景気なり/盛衰記 37」
日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):清音、濁音、半濁音、撥音,它們就是假名,再加上漢字,就構(gòu)成了日文。而漢字的讀音也是假名的讀音組成的。比如日語(yǔ)中漢字“愛(ài)”,它的發(fā)音就是“あい”,用羅馬字表示就是“a i”,連起來(lái)讀就是中文漢字“愛(ài)”的音了。(當(dāng)然這個(gè)是巧合了,中日漢字的發(fā)音大多是不同的。)而如果你不寫(xiě)日語(yǔ)中的漢字“愛(ài)”,而寫(xiě)假名“あい”,別人也知道這是“愛(ài)”字??梢?jiàn),假名除了本身可以構(gòu)成日語(yǔ)成分外,對(duì)于日語(yǔ)中的漢字,它不僅能表其音,還能表其義。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《日語(yǔ)學(xué)習(xí):鬼、神、蛇の慣用語(yǔ)(1)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。

