で
1接續(xù)法で接在體言及部分副助詞后面。
●中國(guó)のお茶は世界で一番有名です。
●これだけではまにあわない。
2意義和用法。
①構(gòu)成連用修飾語(yǔ)。
(1)表示動(dòng)作,作用的場(chǎng)所或范圍。
●私たちは毎日學(xué)校で日本語(yǔ)の勉強(qiáng)をしています。
●彼は私たちのクラスで一番背が高いです。
●それはどこでお買いになりましたか。
(2)表示時(shí)間的范圍和期限。
●明日の午前中で終わるだろうと思う。
●いま忙しいから、あとで來(lái)てください。
●この仕事は二日でできるでしょう。
(3)表示動(dòng)作進(jìn)行時(shí)的狀態(tài)。
●私はアパートにひとりで住んでいる。
●みんなでいっしょに歌いましょう。
●先生も學(xué)生の立場(chǎng)で考えて見てください。
(4)表示動(dòng)作,作用進(jìn)行的基準(zhǔn)。
●この列車は一時(shí)間に二百キロのスピードで走っています。
●これは千円で買いました。
(5)表示動(dòng)作,作用的手段或材料。
●日本語(yǔ)で話してください。
●自転車で行きましょう。
●電話か手紙でお知らせします。
(6)表示原因。
●昨日は病気で學(xué)校を休みました。
●旅行ですっかり疲れました。
●おかげさまで元?dú)荬扦埂?BR> ②表示主語(yǔ),通常用では、でも。
●學(xué)校ではそんなことを教えないはずだ。
●政府でもとくにこれを重視しています
日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):日語(yǔ)在語(yǔ)匯方面,除了自古傳下來(lái)的和語(yǔ)外,還有中國(guó)傳入的漢字詞。近來(lái)由各國(guó)傳入的外來(lái)語(yǔ)的比例也逐漸增加。在對(duì)人表現(xiàn)上,日語(yǔ)顯得極富變化,不單有口語(yǔ)和書面語(yǔ)的區(qū)別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區(qū)別,以及發(fā)達(dá)的敬語(yǔ)體系。而在方言的部份,以日本東部及西部?jī)烧唛g的差異較大,稱為關(guān)東方言和關(guān)西方言。此外,對(duì)于失聰者,有對(duì)應(yīng)日語(yǔ)文法及音韻系統(tǒng)的日本手語(yǔ)存在。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《日語(yǔ)助詞全面分析(19)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。

