04月21日 出國(guó)留學(xué)網(wǎng)將立志提供優(yōu)秀的留學(xué)相關(guān)資訊以及相關(guān)的語(yǔ)言培訓(xùn)資料,希望我們真誠(chéng)的服務(wù)能為大家?guī)椭?BR> 為了幫助考生系統(tǒng)的學(xué)習(xí)俄語(yǔ)課程,更好的掌握俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了2011年俄語(yǔ)重點(diǎn)學(xué)習(xí)資料,希望對(duì)您學(xué)習(xí)俄語(yǔ)有所幫助!
1.На фоне массовых народных выступлений США закрыли посольство в Ливии
在大規(guī)模民眾抗議背景下美國(guó)關(guān)閉駐利比亞使館
2. Дума Владивостока не будет обсуждать отмену выборов мэра
符拉迪沃斯托克杜馬不打算討論取消市長(zhǎng)選舉
3. Дорогая нефть толкает российские акции вверх
昂貴的油價(jià)推動(dòng)俄羅斯股市上揚(yáng)
4. Испания поможет России в подготовке к ЧМ-2018
西班牙將幫助俄羅斯籌備2018年世界杯
5. CNN задается вопросом, почему бы США не убить Каддафи точечным ракетным ударом。
CNN提出疑問:為什么美國(guó)不用精制導(dǎo)彈殺死卡扎菲
6. В Китае отменили смертную казнь за 13 видов экономических преступлений
中國(guó)取消13種經(jīng)濟(jì)犯罪死刑
7. Электростанции в Сибири будут построены с участием китайского капитала
西伯利亞核電站將有中國(guó)資金參與建成
8. Китай эвакуировал из Ливии уже более 12 тысяч своих граждан
中國(guó)從利比亞撤出12000多公民
9. Китай накормит Белоруссию гречкой
中國(guó)以燕麥供養(yǎng)白俄羅斯
10.Обама ввел санкции против Каддафи и членов его семьи
奧巴馬已對(duì)卡扎菲及其家庭成員制裁
11.Космические войска России успешно запустили спутник ?Глонасс-К? 俄羅斯航空部隊(duì)成功發(fā)射“格洛納斯-K”衛(wèi)星
12.В горах Перу в овраг упал автобус; 19 погибших
秘魯一輛公交墜入山谷 19人死亡
13.Число погибших при землетрясении в Новой Зеландии достигло 144
新西蘭地震死亡人數(shù)已達(dá)144人
14.Фондовые рынки США закрылись значительным ростом
美國(guó)基金市場(chǎng)以大漲收盤
相關(guān)內(nèi)容:
俄語(yǔ)學(xué)習(xí):中俄互譯匯總二
1.На фоне массовых народных выступлений США закрыли посольство в Ливии
在大規(guī)模民眾抗議背景下美國(guó)關(guān)閉駐利比亞使館
2. Дума Владивостока не будет обсуждать отмену выборов мэра
符拉迪沃斯托克杜馬不打算討論取消市長(zhǎng)選舉
3. Дорогая нефть толкает российские акции вверх
昂貴的油價(jià)推動(dòng)俄羅斯股市上揚(yáng)
4. Испания поможет России в подготовке к ЧМ-2018
西班牙將幫助俄羅斯籌備2018年世界杯
5. CNN задается вопросом, почему бы США не убить Каддафи точечным ракетным ударом。
CNN提出疑問:為什么美國(guó)不用精制導(dǎo)彈殺死卡扎菲
6. В Китае отменили смертную казнь за 13 видов экономических преступлений
中國(guó)取消13種經(jīng)濟(jì)犯罪死刑
7. Электростанции в Сибири будут построены с участием китайского капитала
西伯利亞核電站將有中國(guó)資金參與建成
8. Китай эвакуировал из Ливии уже более 12 тысяч своих граждан
中國(guó)從利比亞撤出12000多公民
9. Китай накормит Белоруссию гречкой
中國(guó)以燕麥供養(yǎng)白俄羅斯
10.Обама ввел санкции против Каддафи и членов его семьи
奧巴馬已對(duì)卡扎菲及其家庭成員制裁
11.Космические войска России успешно запустили спутник ?Глонасс-К? 俄羅斯航空部隊(duì)成功發(fā)射“格洛納斯-K”衛(wèi)星
12.В горах Перу в овраг упал автобус; 19 погибших
秘魯一輛公交墜入山谷 19人死亡
13.Число погибших при землетрясении в Новой Зеландии достигло 144
新西蘭地震死亡人數(shù)已達(dá)144人
14.Фондовые рынки США закрылись значительным ростом
美國(guó)基金市場(chǎng)以大漲收盤
相關(guān)內(nèi)容:
俄語(yǔ)學(xué)習(xí):中俄互譯匯總二