04月21日 出國(guó)留學(xué)網(wǎng)將立志提供優(yōu)秀的留學(xué)相關(guān)資訊以及相關(guān)的語(yǔ)言培訓(xùn)資料,希望我們真誠(chéng)的服務(wù)能為大家?guī)椭?BR> 為了幫助考生系統(tǒng)的學(xué)習(xí)俄語(yǔ)課程,更好的掌握俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了2011年俄語(yǔ)重點(diǎn)學(xué)習(xí)資料,希望對(duì)您學(xué)習(xí)俄語(yǔ)有所幫助!
Россия стала экспортером риса, вытеснив Египет
俄羅斯取代埃及成為大米凈出口國(guó)
Россия стала нетто-экспортером риса с начала 2011 года, поставив 100 000 тонн риса на рынки, где основным поставщиком ранее был Египет, сообщил в пятницу директор Института конъюнктуры аграрного рынка Дмитрий Рылько.
俄羅斯農(nóng)業(yè)市場(chǎng)行情研究所所長(zhǎng)德米特里.雷利克于2月25日對(duì)外宣布,自2011年初以來(lái),俄羅斯已經(jīng)向全球市場(chǎng)供應(yīng)大米10萬(wàn)噸,從而成為大米凈出口國(guó),先前埃及是這些市場(chǎng)的主要供應(yīng)商。
?Россия становится основным экспортером риса, даже, несмотря на огромные потери собственного урожая?, – сказал он на конференции в Алтайском крае.
雷利克在阿爾泰邊疆區(qū)舉行的會(huì)議上表示,俄羅斯正成為大米的主要出口國(guó),甚至是,盡管自身的農(nóng)作物遭受了巨大損失。
Основное направление экспорта риса из России – Турция, отметил он.
俄羅斯大米的主要出口方向是土耳其。
Россия, потерявшая почти 40 процентов урожая зерна в результате катастрофической засухи минувшим летом, запретила экспорт зерновых как минимум до 1 июля 2011 года, но некоторые виды сельхозпродукции исключены из эмбарго на экспорт.
在去年夏季災(zāi)難性旱災(zāi)中損失了近40%谷物收成的俄羅斯,至少在2011年7月1日前禁止出口谷物,但是,某些種類(lèi)的農(nóng)產(chǎn)品被排除在出口禁運(yùn)之外。
Россия выращивает рис на черноморском побережье на юге страны, где фермеры пострадали от засухи и лесных пожаров в меньшей степени, чем в других регионах. ?Краснодарский край взял на себя роль Египта как экспортера мелкозерного риса?, – сказал Рылько.
俄羅斯在其南部的黑海沿岸種植水稻,那里的農(nóng)場(chǎng)主受旱災(zāi)和森林火災(zāi)的損失要比其他地區(qū)程度小些。克拉斯諾達(dá)爾邊疆區(qū)擔(dān)負(fù)起作為大米出口商的角色。
Египет ввел номинальный запрет на экспорт риса, чтобы удержать цены на основные сырьевые товары. Эмбарго действует до октября 2011 года, хотя трейдерам разрешено экспортировать до 100 000 тонн в месяц по лицензии.
為了保持基本原料商品的價(jià)格,埃及實(shí)行名義上的大米出口禁運(yùn)。禁運(yùn)將實(shí)行至2011年10月,不過(guò),交易商被準(zhǔn)許每月按許可出口10萬(wàn)噸以內(nèi)的大米。
При этом Египет может объявить тендер на импорт риса, сообщили в начале февраля местные СМИ
據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w報(bào)道,與此同時(shí),埃及可能宣布招標(biāo)進(jìn)口大米。
相關(guān)內(nèi)容:
俄語(yǔ)學(xué)習(xí):中俄互譯匯總
Россия стала экспортером риса, вытеснив Египет
俄羅斯取代埃及成為大米凈出口國(guó)
Россия стала нетто-экспортером риса с начала 2011 года, поставив 100 000 тонн риса на рынки, где основным поставщиком ранее был Египет, сообщил в пятницу директор Института конъюнктуры аграрного рынка Дмитрий Рылько.
俄羅斯農(nóng)業(yè)市場(chǎng)行情研究所所長(zhǎng)德米特里.雷利克于2月25日對(duì)外宣布,自2011年初以來(lái),俄羅斯已經(jīng)向全球市場(chǎng)供應(yīng)大米10萬(wàn)噸,從而成為大米凈出口國(guó),先前埃及是這些市場(chǎng)的主要供應(yīng)商。
?Россия становится основным экспортером риса, даже, несмотря на огромные потери собственного урожая?, – сказал он на конференции в Алтайском крае.
雷利克在阿爾泰邊疆區(qū)舉行的會(huì)議上表示,俄羅斯正成為大米的主要出口國(guó),甚至是,盡管自身的農(nóng)作物遭受了巨大損失。
Основное направление экспорта риса из России – Турция, отметил он.
俄羅斯大米的主要出口方向是土耳其。
Россия, потерявшая почти 40 процентов урожая зерна в результате катастрофической засухи минувшим летом, запретила экспорт зерновых как минимум до 1 июля 2011 года, но некоторые виды сельхозпродукции исключены из эмбарго на экспорт.
在去年夏季災(zāi)難性旱災(zāi)中損失了近40%谷物收成的俄羅斯,至少在2011年7月1日前禁止出口谷物,但是,某些種類(lèi)的農(nóng)產(chǎn)品被排除在出口禁運(yùn)之外。
Россия выращивает рис на черноморском побережье на юге страны, где фермеры пострадали от засухи и лесных пожаров в меньшей степени, чем в других регионах. ?Краснодарский край взял на себя роль Египта как экспортера мелкозерного риса?, – сказал Рылько.
俄羅斯在其南部的黑海沿岸種植水稻,那里的農(nóng)場(chǎng)主受旱災(zāi)和森林火災(zāi)的損失要比其他地區(qū)程度小些。克拉斯諾達(dá)爾邊疆區(qū)擔(dān)負(fù)起作為大米出口商的角色。
Египет ввел номинальный запрет на экспорт риса, чтобы удержать цены на основные сырьевые товары. Эмбарго действует до октября 2011 года, хотя трейдерам разрешено экспортировать до 100 000 тонн в месяц по лицензии.
為了保持基本原料商品的價(jià)格,埃及實(shí)行名義上的大米出口禁運(yùn)。禁運(yùn)將實(shí)行至2011年10月,不過(guò),交易商被準(zhǔn)許每月按許可出口10萬(wàn)噸以內(nèi)的大米。
При этом Египет может объявить тендер на импорт риса, сообщили в начале февраля местные СМИ
據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w報(bào)道,與此同時(shí),埃及可能宣布招標(biāo)進(jìn)口大米。
相關(guān)內(nèi)容:
俄語(yǔ)學(xué)習(xí):中俄互譯匯總