依然、深刻な狀況が続く福島第一原発ですが、東京電力は1、2號機近くの地下水に含まれる放射性物質(zhì)の濃度が、1週間で10倍以上上昇したと発表しました。原子力安全・保安院は東京電力に対し、地下水の監(jiān)視強化を指示しました。
東京電力によりますと、今月6日に調(diào)べた1號機のタービン建屋付近の地下水に含まれるヨウ素131やセシウム137などの放射性物質(zhì)の濃度が13日に調(diào)べたところ、10倍以上、上昇していたということです。
2號機のタービン建屋地下などにたまった汚染水が地下にしみ出した可能性があると見られています。
こうした事態(tài)を受けて、原子力安全・保安院は東京電力に対し、地下水の監(jiān)視強化を行うよう指示を出しました。
「3~6號機も同様の変化(上昇)が生じる可能性があることが否定できないため、全號機について週1回から週3回の頻度で監(jiān)視頻度を上げることにした」(東京電力の會見、14日)
一方、各地で相次ぐ余震を受け、菅総理は全國の原子力発電所に非常時に備えた新たな発電施設(shè)の配備を指示しました。
福島第一原発では津波対策として原子爐へ水を送るポンプを動かすための非常用電源を高臺に移すほか、東北電力からの電線と東京電力からの電線の雙方を利用できるようにつなぎ、どちらかが停電してもバックアップが可能になるよう、19日をメドに作業(yè)を行うとしています。(15日01:39)
想進一步學(xué)習(xí)的童鞋可以通過連接下載該視頻:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/201141584022484.asx
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年04月日語能力測試的《[日語原文]社會:地下水の放射性物質(zhì)濃度、10倍以上に》文章,恭祝大家考試順利通過!

