[日語閱讀學(xué)習(xí)]社會:汚染水の海への流出防ぐ「堰」を設(shè)置

字號:


    福島第一原発の事故で、東京電力は放射性物質(zhì)を含む「汚染水」が萬一漏れ出した場合に、海に流れ出ないよう防ぐコンクリート製の「堰」を1號機から4號機の取水口に設(shè)置しました。
    5月に撮影した2號機の取水口付近の寫真。本來、海との間にある溝には必要に応じて「堰」の役目をするコンクリート製の仕切り板を入れることができましたが、この板が津波で流され壊れてしまいました。
    このため、新たに作り直し、5日までに1號機から4號機の取水口への設(shè)置工事が終わりました。2號機と3號機の取水口付近では、これまでに2度、高濃度の放射性物質(zhì)を含む汚染水が海に漏れ出し、周辺の海域に深刻な影響を與えました。
    このコンクリートの仕切り板が出來たことで、今後、萬が一汚染水が漏れだしても、海への流出を防ぐことができるということです。(06日01:11)
    想進一步學(xué)習(xí)的童鞋可以通過連接下載該視頻:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/20117685023264.asx
    以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年07月日語能力測試的《[日語閱讀學(xué)習(xí)]社會:汚染水の海への流出防ぐ「堰」を設(shè)置》文章,恭祝大家考試順利通過!