形式名詞(一)
こと
もの
ところ
わけ
はず
つもり
ため
せぃ
うえ
うち
かわり
かぎり
とおり
まま
ほう
いっぽう
かたわら
ほか たび
日語把體言中表示實(shí)質(zhì)性概念的體言叫作實(shí)質(zhì)體言,例如“花、本、機(jī)(つくえ)、人、犬(ぃぬ)”等;把表示形式性概念的體言叫作形式體言,例如“わたし、ぁなた、三、五”等。這是從詞匯意義上劃分的實(shí)質(zhì)體言和形式體言,從語法上講薏義不大。 另一方面,從語法意義上把在句中具有實(shí)質(zhì)性意義(或稱獨(dú)立詞義)的名詞叫作實(shí)質(zhì)名詞;把在句中沒有實(shí)質(zhì)性意義(或稱獨(dú)立詞義),只是在形式上起名詞作用的名詞叫作形式名詞。例如:
1. このへやにはぃろぃろな ものがぁる。(もの是實(shí)質(zhì)名詞)
2. 富士山に登った ことがぁる。(こと是形式名詞)
可見,語法上的形式名詞與詞匯意義上的形式體言是完全不同的兩回事。但是,在我國的傳統(tǒng)日語教學(xué)語法體系中,很多人把語法上的形式名詞叫作“形式體言”。 形式名詞是從實(shí)質(zhì)名詞引申、演變來的。因此,同一個(gè)名詞在不同情況下可以用作實(shí)質(zhì)名詞,也可以用作形式名詞。例如:
3. ことが起こってからでは遅すぎる。(こと用作實(shí)質(zhì)名詞)
4.朝は電車に仱欷勝
形式名詞(二)
十一、うち
形式名詞うち接在體言+の以及用言(或助動(dòng)詞)連體形后面,表示時(shí)間性的限度、范圍。例如:
①三日のうちに終わる。
②若ぃうちに勉強(qiáng)せよ。
③雨が降って來なぃうちに家へ帰りましょぅ。
十二、かわり
形式名詞かわり常以かわりに的形式接在用言(或助動(dòng)詞)連體形后面,主要用法有兩個(gè)。
1.表示作為前一動(dòng)作的補(bǔ)償、代替之義而進(jìn)行后一動(dòng)作。例如:
①英語を教えてもらぅかわりに日本語を教えてあげましょぅ。
②バスに仱毪銫轆瞬餞¥茙ⅳ盲俊
日語知識(shí)點(diǎn):日語在語匯方面,除了自古傳下來的和語外,還有中國傳入的漢字詞。近來由各國傳入的外來語的比例也逐漸增加。在對(duì)人表現(xiàn)上,日語顯得極富變化,不單有口語和書面語的區(qū)別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區(qū)別,以及發(fā)達(dá)的敬語體系。而在方言的部份,以日本東部及西部兩者間的差異較大,稱為關(guān)東方言和關(guān)西方言。此外,對(duì)于失聰者,有對(duì)應(yīng)日語文法及音韻系統(tǒng)的日本手語存在。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語基本語法(形式名詞)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。
こと
もの
ところ
わけ
はず
つもり
ため
せぃ
うえ
うち
かわり
かぎり
とおり
まま
ほう
いっぽう
かたわら
ほか たび
日語把體言中表示實(shí)質(zhì)性概念的體言叫作實(shí)質(zhì)體言,例如“花、本、機(jī)(つくえ)、人、犬(ぃぬ)”等;把表示形式性概念的體言叫作形式體言,例如“わたし、ぁなた、三、五”等。這是從詞匯意義上劃分的實(shí)質(zhì)體言和形式體言,從語法上講薏義不大。 另一方面,從語法意義上把在句中具有實(shí)質(zhì)性意義(或稱獨(dú)立詞義)的名詞叫作實(shí)質(zhì)名詞;把在句中沒有實(shí)質(zhì)性意義(或稱獨(dú)立詞義),只是在形式上起名詞作用的名詞叫作形式名詞。例如:
1. このへやにはぃろぃろな ものがぁる。(もの是實(shí)質(zhì)名詞)
2. 富士山に登った ことがぁる。(こと是形式名詞)
可見,語法上的形式名詞與詞匯意義上的形式體言是完全不同的兩回事。但是,在我國的傳統(tǒng)日語教學(xué)語法體系中,很多人把語法上的形式名詞叫作“形式體言”。 形式名詞是從實(shí)質(zhì)名詞引申、演變來的。因此,同一個(gè)名詞在不同情況下可以用作實(shí)質(zhì)名詞,也可以用作形式名詞。例如:
3. ことが起こってからでは遅すぎる。(こと用作實(shí)質(zhì)名詞)
4.朝は電車に仱欷勝
形式名詞(二)
十一、うち
形式名詞うち接在體言+の以及用言(或助動(dòng)詞)連體形后面,表示時(shí)間性的限度、范圍。例如:
①三日のうちに終わる。
②若ぃうちに勉強(qiáng)せよ。
③雨が降って來なぃうちに家へ帰りましょぅ。
十二、かわり
形式名詞かわり常以かわりに的形式接在用言(或助動(dòng)詞)連體形后面,主要用法有兩個(gè)。
1.表示作為前一動(dòng)作的補(bǔ)償、代替之義而進(jìn)行后一動(dòng)作。例如:
①英語を教えてもらぅかわりに日本語を教えてあげましょぅ。
②バスに仱毪銫轆瞬餞¥茙ⅳ盲俊
日語知識(shí)點(diǎn):日語在語匯方面,除了自古傳下來的和語外,還有中國傳入的漢字詞。近來由各國傳入的外來語的比例也逐漸增加。在對(duì)人表現(xiàn)上,日語顯得極富變化,不單有口語和書面語的區(qū)別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區(qū)別,以及發(fā)達(dá)的敬語體系。而在方言的部份,以日本東部及西部兩者間的差異較大,稱為關(guān)東方言和關(guān)西方言。此外,對(duì)于失聰者,有對(duì)應(yīng)日語文法及音韻系統(tǒng)的日本手語存在。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語基本語法(形式名詞)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。