“に”的用法

字號(hào):

 
    補(bǔ)格助詞“に”的用法
    補(bǔ)格助詞當(dāng)中,に和で的用法是最多的。這里專門介紹一下に的用法。在學(xué)習(xí)日語(yǔ)的初期,這些內(nèi)容不一定都能明白,學(xué)習(xí)多少能理解多少就可以了。尤其是最后一部分內(nèi)容,已經(jīng)是屬于中級(jí)知識(shí)范圍了。
    1,存在的地點(diǎn)
    存在句有2種格式:
    ① 教室に(補(bǔ)語(yǔ))機(jī)が(主語(yǔ))あります(謂語(yǔ))。
    這是補(bǔ)主謂結(jié)構(gòu),あります譯成“有”。全句譯成“教室里有桌子?!?BR>    ② 機(jī)は(主語(yǔ))教室に(補(bǔ)語(yǔ))あります(謂語(yǔ))。
    這是主補(bǔ)謂結(jié)構(gòu),あります譯成“在”。全句譯成“桌子在教室里?!?BR>    不論在哪種存在句,物體存在的地點(diǎn),都用“に”表示,稱作“存在的地點(diǎn)”。另外,存在句中還有個(gè)問(wèn)題是:人和動(dòng)物用いる、います。其存在地點(diǎn)仍然用“に”表示。
    2,具體時(shí)間
    在日語(yǔ)中表示時(shí)間有2種:一個(gè)是象今日(きょう)、去年(きょねん)、來(lái)週(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等單個(gè)的時(shí)間名詞。另一個(gè)是年、月、時(shí)、星期等等直接有數(shù)詞的時(shí)間名詞,稱作“具體時(shí)間”。用具體時(shí)間時(shí)后面要加“に”。
    如:「私は今朝(單個(gè)的時(shí)間名詞)6時(shí)に(具體時(shí)間名詞)起きました?!?BR>    “ 我今天早晨6點(diǎn)鐘起床了?!?BR>    「山田さんは1998年に(具體時(shí)間名詞)大學(xué)を卒業(yè)しました。」
    “山田先生在1998年大學(xué)畢業(yè)了?!?BR>    「水曜日に(具體時(shí)間名詞)テストがあります?!?BR>    “星期三有考試?!?BR>    3,動(dòng)作的對(duì)象
    英語(yǔ)的及物動(dòng)詞做謂語(yǔ)的句子中有雙賓語(yǔ),即直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ)。日語(yǔ)中沒(méi)有間接賓語(yǔ),英語(yǔ)的間接賓語(yǔ)在日語(yǔ)中用帶に的補(bǔ)語(yǔ)表示,就是“動(dòng)作的對(duì)象”用帶に的補(bǔ)語(yǔ)表示。
    「先生は學(xué)生に(對(duì)象)日本語(yǔ)を教えます?!?BR>    “老師教學(xué)生日語(yǔ)?!?BR>    「私は田中さんに(對(duì)象)手紙を出しました?!?BR>    “我給田中發(fā)了信?!?BR>    4,動(dòng)作的落腳點(diǎn)
    “落腳點(diǎn)”的概念容易和“對(duì)象”混淆。“對(duì)象”應(yīng)該是人或者是動(dòng)物之類有生命的東西;而“落腳點(diǎn)”是動(dòng)作的歸宿。
    「李さんは朝早く教室に(落腳點(diǎn))來(lái)ました?!?BR>    “小李一大早就來(lái)到教室?!?BR>    「バスに(落腳點(diǎn))乗って會(huì)社へ行きます?!?BR>    “乘公共汽車去公司。”
    「先生は黒板に(落腳點(diǎn))字を書(shū)きます?!?BR>    “老師往黑板上寫字?!?BR>    「この用紙に(落腳點(diǎn))名前と電話番號(hào)を書(shū)いてください。」
    “請(qǐng)?jiān)谶@張表格上寫上姓名和電話號(hào)碼?!?BR>    5,移動(dòng)的方向
    一般移動(dòng)方向用“へ”表示。而這時(shí)的へ可以用に代替。
    「明日ペキンに(移動(dòng)方向)行きます?!?BR>    “明天我去北京?!?BR>    「來(lái)年アメリカに(移動(dòng)方向)留學(xué)します」
    “明年我去美國(guó)留學(xué)?!?BR>     
    |||
    6,變化結(jié)果
    事物經(jīng)過(guò)變化,由一種事物變成了另一種事物。這里有2種情況:
    ① 客觀地描述事物的變化,或者說(shuō)客觀地力量促使了事物的變化,用“名詞+になる”的形式。
    「大學(xué)を卒業(yè)して、教師に(變化結(jié)果)なりました。」
    “大學(xué)畢業(yè)后,當(dāng)了教師?!?BR>    「出張でシャンハイに行くことに(變化結(jié)果)なった?!?BR>    “因?yàn)槌霾?,要去上海了?!?BR>    ② 經(jīng)過(guò)自己主觀努力完成了這個(gè)變化,用“名詞+にする”的形式。
    「來(lái)週海外へ旅行に行く事にしました。」
    “決定下周去海外旅行?!?BR>    「今後火曜日を日本語(yǔ)の勉強(qiáng)日にする?!?BR>    “我決定今后把星期二定為日語(yǔ)學(xué)習(xí)日?!?BR>    ③用 “名詞+になっている”和“名詞+にしている”的形式來(lái)分別表示“規(guī)定和制度”以及“自己決定后一直執(zhí)行”。
    「學(xué)校は、夜12時(shí)に校門を閉める事になっている?!?BR>    “學(xué)校規(guī)定午夜12時(shí)關(guān)門?!?BR>    「私は毎日2時(shí)間日本語(yǔ)を勉強(qiáng)する事にしている?!?BR>    “我每天都學(xué)習(xí)日語(yǔ)2小時(shí)?!?BR>    7,來(lái)去的目的
    在移動(dòng)動(dòng)詞的前面表示移動(dòng)的目的,名詞或動(dòng)詞連用形后面加 に再加動(dòng)詞。
    「町へ買い物に(移動(dòng)的目的)行きます?!?BR>    “上街去買東西?!?BR>    「レストランへ食事をしに(移動(dòng)的目的)行きます?!?BR>    “去餐館吃飯。”
    「忘れ物を取りに(移動(dòng)的目的)家へ帰りました?!?BR>    “回家去取忘遺忘了的東西?!?BR>    「先生の授業(yè)を聞きに(移動(dòng)的目的)學(xué)校に來(lái)ました。」
    “到學(xué)校來(lái)聽(tīng)老師講課?!?BR>    8,比較的對(duì)象
    這個(gè)形式主要用于進(jìn)行比較。但是和“より”不同,是表示對(duì)于一些事物的自己的能力。
    「私は寒さに強(qiáng)い?!?BR>    “我不怕冷?!?BR>    「あの人は酒に強(qiáng)い?!?BR>    “那個(gè)人酒量大?!?BR>    「彼は自分に厳しい?!?BR>    “他對(duì)自己很嚴(yán)格?!?BR>    「あの母親は子供に甘い?!?BR>    “那個(gè)母親對(duì)孩子太溺愛(ài)?!?BR>    「私は歴史に弱い。」
    “我不擅長(zhǎng)歷史。”
    從這些例句可以看出:雖然日語(yǔ)的形式是基本相同的,但是翻譯成為中文后就很不一樣了。這里就有日語(yǔ)有日語(yǔ)的形式,中文有中文的形式,絕對(duì)不是一樣的。
    9,表示動(dòng)作或狀態(tài)的原因
    一般認(rèn)為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用于引起心理的和生理的現(xiàn)象的動(dòng)作之前,強(qiáng)調(diào)內(nèi)在原因。
    「余りの可笑しさに、思わず笑い出した。」
    “因?yàn)樘尚α?,所以忍不住笑起?lái)了?!?BR>    「長(zhǎng)い間の勉強(qiáng)に疲れた?!?BR>    “由于長(zhǎng)時(shí)間的學(xué)習(xí)而疲倦了?!?BR>    「生活に困る?!?BR>    “生活很困難?!?BR>    10,特殊動(dòng)詞的要求
    有一些動(dòng)詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暫?。钡?,雖然都是行為動(dòng)詞,但是其動(dòng)作場(chǎng)所不用“で”而用“に”。(我估計(jì)還有一些動(dòng)詞屬于這一類。)
    「私は中國(guó)銀行に勤めています?!?BR>    “我在中國(guó)銀行工作?!?BR>    「先生はウルムチに住んでいます?!?BR>    “老師住在烏魯木齊。”
    「ペキンでは北京飯店に泊まりました?!?BR>    “在北京,我住在北京飯店?!?BR>    11,被動(dòng)式動(dòng)作的主體
    在被動(dòng)式的句子中,表示動(dòng)作主體的詞語(yǔ),不用“は”“が”,而用“に”。
    「弟は兄に(動(dòng)作主體)毆られた?!?BR>    “弟弟被哥哥打了?!?BR>    「私は子供に(動(dòng)作主體)時(shí)計(jì)を壊された?!?BR>    “我的表被孩子弄壞了?!?BR>    「雨に(動(dòng)作主體)降られて風(fēng)邪を引いた?!?BR>    “被雨淋了而感冒了?!?BR>     
    |||
    12,使役態(tài)動(dòng)作的主體
    在使役態(tài)的他動(dòng)詞句子中,表示動(dòng)作主體的詞語(yǔ),不用“は”“が”,而用“に”。(自動(dòng)詞句子中 ,表示動(dòng)作主體的詞語(yǔ)用“を”)
    「先生は學(xué)生に本を読ませました?!?BR>    “老師讓學(xué)生讀書(shū)?!?BR>    「この仕事は私にさせてください?!?BR>    “這個(gè)工作請(qǐng)讓我作吧?!?BR>    13,被役態(tài)的外界力量
    在被役態(tài)句子中,表示外界強(qiáng)迫的力量用“に”。
    「私は妻に病院へ行かされました?!?BR>    “我被妻子逼著去了醫(yī)院。”
    「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです?!?BR>    “不是我想喝的,是他們灌我的?!?BR>    (關(guān)于11,12,13相關(guān)內(nèi)容請(qǐng)查閱《中級(jí)日語(yǔ)》4和5。)
    補(bǔ)格助詞“で”的用法
    上面介紹了補(bǔ)格助詞に的用法,下面介紹補(bǔ)格助詞で的用法。最后還介紹一下,同樣是で,但是不是補(bǔ)格助詞,而是其他詞類的用法,以免混淆。
    1,活動(dòng)場(chǎng)所
    在以行為動(dòng)詞為謂語(yǔ)的句子中,活動(dòng)場(chǎng)所用で表示。
    「私達(dá)は學(xué)校で(活動(dòng)場(chǎng)所)勉強(qiáng)をします。」
    “我們?cè)趯W(xué)校學(xué)習(xí)?!?BR>    「運(yùn)動(dòng)場(chǎng)で(活動(dòng)場(chǎng)所)運(yùn)動(dòng)會(huì)を開(kāi)きます?!?BR>    “在運(yùn)動(dòng)場(chǎng)舉行運(yùn)動(dòng)會(huì)?!?BR>    2,比較范圍
    事物進(jìn)行比較時(shí)總是有一個(gè)比較的范圍,經(jīng)常說(shuō)“在……范圍內(nèi)……?!边@個(gè)比較范圍用で表示。
    「中國(guó)では(比較范圍)、北京大學(xué)が一番有名です。」
    “在中國(guó),北京大學(xué)最有名?!?BR>    「私達(dá)のクラスでは(比較范圍)、李さんが最も真面目です?!?BR>    “在我們班小李最認(rèn)真?!?BR>    3,工具
    當(dāng)人做某種行為時(shí),往往依賴于某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。
    「バスで(工具)會(huì)社に行きます。」
    “乘公共汽車去公司。”
    「萬(wàn)年筆で(工具)名前を書(shū)きます?!?BR>    “用鋼筆寫名字?!?BR>    「彼達(dá)は日本語(yǔ)で(工具)話しています?!?BR>    “他們用日語(yǔ)在交談?!?BR>    這里注意:用で表示工具時(shí),一定要直接在工具名詞后面加で表示,不能加進(jìn)動(dòng)詞。試比較:「バスに乗って會(huì)社に行きます?!惯@句話仍然譯成“乘公共汽車去公司?!钡且?yàn)橛昧藙?dòng)詞,表現(xiàn)方式就有了變化。
    4,方式
    主要是描述動(dòng)作主體的數(shù)量。
    「私は一人で(方式)住んでいます?!?BR>    “我一個(gè)人住著?!?BR>    「學(xué)生たちは五人で(方式)先生の家に行きました?!?BR>    “學(xué)生們五個(gè)人去了老師家?!?BR>    「皆で(方式)歌を歌いましょう。」
    “大家一起唱歌吧?!?BR>    5,總和
    和上一項(xiàng)不同,單價(jià)或者一個(gè)人的不加で,2個(gè)以上的合計(jì)值就要加で。
    「靴下は一足5元です、3足で(合計(jì))15元です?!?BR>    “襪子1雙5元,3雙就是15元?!?BR>    「一人3冊(cè)だと10人で(合計(jì))30冊(cè)になります?!?BR>    “如果一個(gè)人3本,10個(gè)人就是30本?!?BR>    「一軒5m必要としたら、20軒で(合計(jì))100m必要です?!?BR>    “如果一家需要5米,那么20家就需要100米。”
     
    |||
    6,原因
    表示構(gòu)成后面情況的原因。
    「地震で(原因)家が倒れました。」
    “因?yàn)榈卣?,房子倒了?!?BR>    「山田さんは病気で(原因)會(huì)社を休みました?!?BR>    “山田先生因?yàn)樯。?qǐng)假?zèng)]有上班?!?BR>    「事故で(原因)電車が遅れました。」
    “因?yàn)槭鹿剩娷囌`點(diǎn)了。”
    和表示工具的情況類似,這里必須是單獨(dú)地使用“名詞+で”,如果采用了動(dòng)詞,雖然意思沒(méi)有發(fā)生變化,但是情況就完全不一樣了。
    「地震が起きて(原因)家が倒れました?!?BR>    「山田さんは病気になって(原因)會(huì)社を休みました?!?BR>    「事故が発生して(原因)電車が遅れました?!?BR>    7,材料
    表示物體的構(gòu)成原料或材料,可以用で表示。但是同時(shí)也可以用から表示。它們的沒(méi)有嚴(yán)格的區(qū)別,但是一般認(rèn)為,一個(gè)物體直接能看出原材料的(即物理變化)用で表示;如果已經(jīng)看不出來(lái)原材料的(即化學(xué)變化),一般用から表示,但是在這樣的情況下也可以用で表示。
    「このテーブルは木で(原材料,即物理變化)作られています?!?BR>    “這個(gè)餐桌是由木材制作的。”
    「米から(原材料,即化學(xué)變化)酒が作られます?!?BR>    “米可以造酒?!?BR>    另外,表示公共汽車或電車擁擠時(shí),由于其原因是人造成的,人成了充滿車廂內(nèi)部的原料,所以人用表示。公路堵車也一樣。
    「バスの中は人で(原材料)ぎっしり詰まっています?!?BR>    “公共汽車?yán)飻D滿了人。”
    「道路は車で(原材料)渋滯です?!?BR>    “公路塞車了?!?BR>    8,時(shí)間限定
    表示限定的時(shí)間用で表示。
    「夏休みは明日で(時(shí)間限定)終わりです?!?BR>    “暑假明天結(jié)束?!?BR>    「一時(shí)間で(時(shí)間限定)30ページ読みました。」
    “一個(gè)小時(shí)讀了30頁(yè)?!?BR>    「今日の授業(yè)はこれで(時(shí)間限定)終わります?!?BR>    “今天的課到此結(jié)束?!?BR>    9,特殊詞匯要求:後で
    有一些詞匯,不符合一般規(guī)律,有特殊的要求。這里介紹要求で的詞匯。
    「前に、後で」表示時(shí)間,應(yīng)該用に,但是表示在后面時(shí),習(xí)慣地用で。
    「日本の禮儀では、ご飯の前に‘頂きます’と言い、ご飯の後で(特殊要求)は‘御馳走様’と言う。これは、昔は神様に感謝していたが、今は食事を準(zhǔn)備してくれた人に感謝する?!?BR>    “在日本的禮節(jié)中,吃飯前說(shuō)‘我要吃了。’,吃飯后說(shuō)‘吃飽了?!^(guò)去是對(duì)神表示感謝,現(xiàn)在是對(duì)準(zhǔn)備了這餐飯的人表示感謝?!?BR>    10,除了補(bǔ)格助詞で以外,在日語(yǔ)中有出現(xiàn)で的可能性有以下幾種:
    1)だ的連用形:中頓、否定
    兩個(gè)帶有對(duì)比性或者相關(guān)的判斷句并成一個(gè)句子的時(shí)候,前面句子的判斷助動(dòng)詞だ就變成連用形で表示中頓。敬體的判斷助動(dòng)詞です因?yàn)闆](méi)有連用形で,所以借用だ的連用形で表示中頓。這里的で不是補(bǔ)格助詞。
    「田中さんは日本人です。」
    “田中先生是日本人?!?BR>    「李さんは中國(guó)人です?!?BR>    “小李是中國(guó)人?!?BR>    「田中さんは日本人で(中頓)、李さんは中國(guó)人です?!?BR>    “田中先生是日本人,而小李是中國(guó)人?!?BR>    「これは私の鞄では(否定)ありません?!?BR>    “這個(gè)不是我的書(shū)包?!?BR>    2)形容動(dòng)詞連用形之一
    形容動(dòng)詞的詞尾和判斷助動(dòng)詞類似,是だ和です。其連用形之一是で。形容動(dòng)詞連用形で的用法很多,如并列、對(duì)比,連接,否定等等。注意這不是補(bǔ)格助詞,其判斷方法是で的前面是形容動(dòng)詞。
    「公園は靜かで、動(dòng)物園は賑やかです?!?BR>    “公園里很安靜,而動(dòng)物園很熱鬧。”(并列、對(duì)比)
    「此所は奇麗で靜かな公園です?!?BR>    “這里是美麗而安靜的公園?!保ㄟB接)
    「デパートの中は、靜かではありません?!?BR>    “百貨公司里不安靜?!保ǚ穸ǎ?BR>    3)接續(xù)助詞て的濁化
    接在動(dòng)詞連用形的后面構(gòu)成連接式時(shí),五段動(dòng)詞要音變,而且接續(xù)助詞て要濁化變成で。
    「私は毎日日本の小説を読んで(濁化)います。」
    “我每天讀日本的小說(shuō)?!?BR>    「試験が終わったので、最近はのんびり遊んで(濁化)います」
    “考試結(jié)束了,所以我悠閑的玩?!?BR>    4)接續(xù)詞で
    接續(xù)詞では有時(shí)簡(jiǎn)化成で。由于接續(xù)詞一般都出現(xiàn)在句首,所以容易辨別。
    「授業(yè)は終わりましたね。で(接續(xù)詞)、後はどうしますか?!?BR>    “課程結(jié)束了。那么以后怎么辦吶?”
     
    日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):日語(yǔ)中主要有3種時(shí)態(tài):過(guò)去時(shí)、現(xiàn)在時(shí)、將來(lái)時(shí)。其中,現(xiàn)在時(shí)和將來(lái)時(shí)沒(méi)有明顯的時(shí)態(tài)標(biāo)記(即都采用動(dòng)詞原形),要靠動(dòng)詞的種類和上下文的關(guān)系區(qū)別。因此,從形態(tài)上說(shuō),我們也可以認(rèn)為日語(yǔ)的時(shí)態(tài)分為過(guò)去時(shí)和非過(guò)去時(shí)兩種。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《“に”的用法》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。