具體說(shuō)來(lái),日語(yǔ)里的敬語(yǔ)由尊敬語(yǔ)(尊敬語(yǔ))、自謙語(yǔ)(謙遜語(yǔ))、鄭重語(yǔ)(丁寧語(yǔ))(美化語(yǔ))三大部分組成。
所謂尊敬語(yǔ)是抬高對(duì)方(談到的對(duì)象)或其動(dòng)作和所有物(所屬)的一種表現(xiàn)。如:
“昨日、社長(zhǎng)がおっしゃったことをよく考えてみました。”
(表示提高對(duì)方的動(dòng)作“言う/說(shuō)”)
?。ā拔艺J(rèn)真地考慮了昨天總經(jīng)理所說(shuō)的事情?!保?BR> “これは設(shè)計(jì)部の小林さんが提出された報(bào)告でしょうか?!?BR> (表示抬高所談到的人“小林さん”的動(dòng)作“提出する/提交”)
(“這是設(shè)計(jì)部的小林先生提交來(lái)的報(bào)告嗎?”)
即使對(duì)方或所談到的人年齡和職位都不比你高,也每每用尊敬語(yǔ)。
尊敬語(yǔ)的用法
[動(dòng)詞]
與える くださる たまわる
言う おっしゃる
行く いらっしゃる
いる ある いらっしゃる おいでになる
著る 召す(めす) お召しになる
來(lái)る いらっしゃる みえる おいでになる おこしになる
する なさる あそばす
寢る お寢み(やすみ)になる
食べる 召し上がる
見(jiàn)る 御覧になる お目にとめる お目にとまる
聞く お耳にはいる
命ずる おおせつける
[接頭詞] お ご おん み おみ
例如: お志 ご出発
[接尾詞] 様 さん 殿 君
[代詞] あなた そちら
日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):日語(yǔ)在語(yǔ)匯方面,除了自古傳下來(lái)的和語(yǔ)外,還有中國(guó)傳入的漢字詞。近來(lái)由各國(guó)傳入的外來(lái)語(yǔ)的比例也逐漸增加。在對(duì)人表現(xiàn)上,日語(yǔ)顯得極富變化,不單有口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)的區(qū)別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區(qū)別,以及發(fā)達(dá)的敬語(yǔ)體系。而在方言的部份,以日本東部及西部?jī)烧唛g的差異較大,稱(chēng)為關(guān)東方言和關(guān)西方言。此外,對(duì)于失聰者,有對(duì)應(yīng)日語(yǔ)文法及音韻系統(tǒng)的日本手語(yǔ)存在。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《尊敬語(yǔ)的使用方法》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。