敬語実例集——電話

字號:

電話
    正しい言葉使いは、ビジネスシーンなどでの人間関係を円滑にする大切な要素。敬語はぜひ押さえておきたい。
    次の敬語には誤りがある。適切な言い方に直してチェックしてみよう。
    1. (発信) 高木ですが、松本さんをお願いします。
    ⇒「高木ですが」は、全く知らない人の場合にはなれなれしさを感じさせる。自分がどこの誰かをきちんと伝えるとともに、「お願いします」よりも「いらっしゃいますか?」と丁寧に言う。
    良→「三沢商事の高木と申します。松本さんは、いらっしゃいますか?」
    2. (発信)(相手が不在で)伝えてくれますか(伝えてもらえますか)
    ⇒「お伝えくださいますか」「伝えていただけますか」「お伝えいただけますか」など丁寧にいう。もしくは以下のように。
    良→「伝言をお願いしたいのですが」
    3. (発信)(伝言を頼んだので、相手の名前を確認(rèn)します) おたくの名前は?
    ⇒「どちらさん?」と同じように、つっけんどんな聞き方。
    良→「失禮ですが、どちらさまでいらっしゃいますか」
    4. (発信) 何時ごろが都合がよいですか。
    ⇒先方(顧客)の「都合」なので、「ご」をつける。また、「よいですか」も丁寧に言う。
    良→「何時ごろがご都合がよろしいでしょうか」
    5. (著信) 申し訳ありませんが、お聲が小さくて聞き取れません。
    ⇒聞こえにくいのを、「聲が小さい」と相手の責(zé)任にしている。
    良→「申し訳ございません。お電話が少々遠(yuǎn)いようですが」
    6. (著信) 部長は席をはずしております。
    ⇒この場合は「部長」ではなく名前で「橫田は」とか「部長の橫田は」という表現(xiàn)にすべきである。
    良→「部長の橫田はただいま席をはずしております」
    7. (著信) 參られる時は、お電話ください。
    ⇒「參る」は謙譲語?!袱欷搿工颏膜堡皮庾鹁凑Zにならない。
    良→「お越しになる(いらっしゃる)時は、(ご面倒でも)お電話ください」
    8. (著信) 今日はお休みをいただいております。
    ⇒「お」はつけない?!感荬蓼护啤工蛴盲い?。
    良→「申し訳ございません。本日は休ませていただいております」
    9. (外出中の部長あてに電話が入ったが、部長の戻り時間はわからない場合
    申し訳ございませんが、(戻り時間は)伺っておりませんのでわかりません。 )
    「伺う」は「聞く」の謙譲語。この言い方では身內(nèi)に対する尊敬表現(xiàn)になっている。
    良→「申し訳ございません。戻りの時間はわかりかねますが…」
    10. (著信)課長が「明日連絡(luò)する」と伝えるようにとおっしゃいました。
    ⇒課長の言葉をそのまま伝えるのではなく、敬語に翻訳する?!袱盲筏悚盲俊工献鹁凑Zなので、この場合は不適切。
    良→「課長の山田が明日ご連絡(luò)を差し上げると申しておりました」
    11. (著信)すぐ、とりに行きます。
    ⇒「とりに行きます」では先方(顧客)に対して謙譲や尊敬の気持ちが伝わらない?!袱工笆埭比·辘藚ⅳ辘蓼埂埂袱郡坤い蓼い郡坤摔ⅳ辘蓼埂工扦猡瑜い?、少々クドい。
    良→「ただいまうかがいます」
    12. (著信)(奧様に)松本はただいま席をはずしています。
    ⇒奧様は松本さんの身內(nèi)なので「さん」をつけ、「~していらっしゃいます」と尊敬表現(xiàn)にする。
    良→「松本さんは、ただいま席をはずしていらっしゃいます」  
    推薦日語學(xué)習(xí)資料:《新日本語教程初級》第1冊按照日語能力考試4級即N5水平的出題要求編寫。全書通過介紹主人公王海文去日本進(jìn)修實(shí)習(xí)的故事,圍繞小王在日本的工作、學(xué)習(xí)和生活的情況,介紹日本的文化和風(fēng)土人情。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《敬語実例集——電話》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。