菜鳥的筆記(接續(xù)助詞て)

字號(hào):

 
    接續(xù)助詞て
    接續(xù)助詞:接在用言助動(dòng)詞后面,把前后的句子連接起來,起承前啟后的作用.特點(diǎn):
    1、起承上啟下的作用,在句中一般作狀語,也有的可構(gòu)成對(duì)等文接。
    2、不能與格助詞(に、から、まだ等)或其他接續(xù)助詞重疊使用。
    3、接哪個(gè)活用形下有一定的規(guī)律。
    4、都有一定的后續(xù)性。
    接續(xù)助詞て
    一、接續(xù)法:接用言助動(dòng)詞連用形后面
    例:起きて して  來て  暑くて  靜かでて(て一般省略)
    五段動(dòng)詞要音便(規(guī)則同五段動(dòng)詞接た)読んで かかって 話して
    形容詞ない接て用なくて,否定助動(dòng)詞ない接て用ないで。
    二、其意思相當(dāng)于漢語中的而、然而、反而,或者不譯。
    三、用法
    (一)連接并列的兩個(gè)句子或兩種狀態(tài)
    小王在房間看書我看電視?!?BR>    王さんは部屋で本を読んで 私はテレビを見ます。
    雞蛋既便宜又好吃。
    玉子は安くて 美味しいです。
    夏天熱冬天冷。
    夏は暑くて 冬は寒いです。
    這座圖書館既大又安靜。
    この図書館は綺麗で 靜かです。
    我沒有去北京去了上海
    私は北京へ行かないで 上海へ行きました。
    (二)表示動(dòng)作的順序和相續(xù)發(fā)生
    上星期天在商店里買了東西,看了電影,吃了飯,然后坐公共車回家。
    先周の日曜日 デパートで買い物をして 映畫を見て ご飯を食べて バスで家へ帰りました。
    昨天,我去圖書館看了書回來了。
    昨日 図書館へ行って 本を読んで 家へ帰りました。
    早上,6點(diǎn)起床,運(yùn)動(dòng)半小時(shí)再吃早飯。
    朝 六時(shí)に起きて 半時(shí)間運(yùn)動(dòng)して 朝ご飯を食べます。
    (三)作狀語
    原因:
    昨天頭疼休息了一天 
    昨日は頭が痛くて 一日を休みました。
    今天熱,我沒去小王家
    今日は暑くて 王さんの家へ 行きません でした?!?BR>    沒有工作每天在家。
    仕事がなくて 毎日家にいます。
    今天不熱,我沒有去游泳。
    今日は暑く なくて 私は泳ぎません でした。
    方式:
    步行去學(xué)校坐公共車回家。
    歩いて學(xué)校へ行って バスに乗って 帰りました。
    小王帶著日語字典去圖書館。
    王さんは日本語の辭書を持って 図書館へ行きました。
    我不帶錢就去了。
    お金を持たないで 行きました。
     
    日語小知識(shí):日語里“ 國字”這個(gè)詞有三個(gè)意思一是日本國的文字, 包括漢字、假名等用來記錄日語的所有的文字符號(hào);二是日本人創(chuàng)造的假名, 以區(qū)別于由中國傳去的漢字;三是日本人模仿漢字的結(jié)構(gòu)自造的漢字。但日本人通常所說的“ 國字” , 是指第三種意思。這時(shí)的“ 國字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制漢字”等。在這里要討論的問題就是第三種意思的“ 國字”。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《菜鳥的筆記(接續(xù)助詞て)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。