標準日本語初級助詞總結(jié)

字號:


    助詞 作用 例句  
      
        
    し 累加 現(xiàn)在では,女性の外交官もいるし,女性の新聞記者もいます。  
        
    しか 限定 東京から京都まで約2時間半しかかかりませんでした。  
        
     (和“…ません”相呼應(yīng))   
        
    か ①疑問 あなたは王さんですか。  
        
     ②驚訝 そうですか。  
        
     ③勸誘 ビールを注文しましょうか。  
        
    から ①起點(時刻) 田中さんの會社は何時からですか。  
        
     ②起點(場所) 中國の北京から來ました。  
        
     ③授予的一方 先生から畫用紙をもらいました。  
        
     ④原因,理由 日曜日ですから,會社は休みです。  
        
     ⑤相繼發(fā)生 薬をもらってから,帰ります。  
        
     ⑥被動句的動作主體 純子さんは,お母さんから注意されました。  
        
    が ①動作主體 お客さんがアメリカから來ます。  
        
     ②對象 張さんはピンポンが好きです。  
        
     ③可能的對象 張さんは料理ができます。  
        
     ④對比逆接 食べることは好きですが,作ることはあまり好きではありません。  
        
     ⑤單純接續(xù) 掲示板を見たんですが,今日の鈴木先生の講義は,休講なんですね。  
        
    けれど 逆接 笑われたこともありますけれど,だれかに注意してもらわないと,  
        
      わかりませんからね  
        
        
    な 禁止 今日できることを,明日に延ばすな。  
        
    など 例示(婉轉(zhuǎn)) この工場では溶接など危険な作業(yè)をするのに,ロボットを使っていました。  
        
    に ①時間 田中さんは午前7時に起きます。  
        
     ②目的地 王さんは去年東京に來ました。  
        
     ③接受的一方 純子さんはお母さんに絵をあげます。  
        
     ④場所 庭に犬がいます。  
        
     ⑤頻率的標準 1週間に5日出勤します。  
        
     ⑥基準 日本は南北に長い國です。  
        
     ⑦轉(zhuǎn)變的結(jié)果 ラジオカセットを買って,息子の土産にしようと思っています。  
        
     ⑧形容詞的基準對象 體にいいので,王さんは,田中さんに太極拳を教えてあげました。  
        
     ⑨使役的動作主體 お母さんは,純子さんに食事の支度を手伝わせます。  
        
        
    ね ①征求同意,感嘆 庭に犬がいますね。  
        
     ②確認 桜と反対ですね。  
        
        
    の 前面的名詞限定   
     后面的名詞   
        
     ①所屬 わたしは旅行社の社員です。  
        
      わたしは東京大學の留學生です。  
        
      これはわたしの本です。  
        
     ②內(nèi)容及其他 この本は科學の本です。  
        
      あれは中國語の辭書です。  
        
      これは日本の新聞です。  
        
     ③準體助詞 その辭書は王さんのです。  
        
     連體修飾語中的主語 背の高い男の人が,「田中さんですか。代表団の李です?!工?,言いました。  
     
    |||
    て 連接補助動詞 名前を書いてください。  
        
    ても 條件 帰ってもいいです。  
        
    でも 例示 中國でも増えます。  
        
    で ①交通手段 田中さんは電車で會社へ行きます。  
        
     ②場所 田中さんは居間で新聞を読みます。  
        
     ③動作的手段 田中さんは萬年筆で手紙を書きます。  
        
     ④數(shù)量的范圍 1000円でおつりをください。  
        
     ⑤范圍(時間) 短い時間で食事の支度ができます。  
        
    だけ 限定 朝刊と夕刊だけです。  
        
    たり 反復(fù),例示 田中さんは毎朝新聞を読んだり,テレビを見たりします。  
        
      掃除をさせたり,食事の支度を手伝わせたりするようにしています。  
        
    だり    
        
    と ①共同動作的對象 王さんは張さんと美術(shù)館へ行きました。  
        
     (といっしゃに)   
        
     ②引用 日本の科學技術(shù)はとても進歩していると思います。  
        
     ③引用(意志) わたしは,今日,秋葉原へ行こうと思います。  
        
     ④前置 新聞社の調(diào)査によると,専門學校に進む若者が,増えているらしいです。  
        
    とか 列舉(例示) 「老人を大切にしましょう?!工趣?nbsp; 
        
      「家族で話す時間を持ちましょう。」とかですね。  
        
    は ①提示主題 わたしは田中です。  
        
      デパートはあそこです。  
        
      明日は土曜日です。  
        
      田中さんは働きません。  
        
     ②強調(diào) 風呂に入ってはいけません。  
        
    ば 并列 カルチャーセンターに通っている人の中には,學生もいれば,主婦もいます。  
        
    へ 去處,歸處 田中さんは會社へ行きます。  
        
     授予的對象 息子さんへのお土産にしようと思っています。  
        
    ほど 程度 日本は中國ほど広くないです。  
        
     概數(shù) 日本の正月より,1か月ほど遅いんです。  
        
     比例 読めば読むほど,俳句のおもしろさがわかります。  
        
    まで 終點,限度 田中さんは9時から5時まで働きます。  
        
    まま 放置 ゆうべは疲れていたので,ラジオをつけたまま,寢てしまいました。  
        
        
        
    も 類推及其他 これは日本の新聞です。  
        
      あれも日本の新聞です。  
        
    や 并列 京都には有名なお寺や庭園があります。  
        
    よ 強調(diào) お父さんは夕方6時ごろに帰りますよ。  
        
    より 比較的標準 中國は日本より広いです。  
        
     選擇 俳句を始めるなら,本を読むより,俳句の教室に通ったほうがいいですよ。  
        
    を 對象 これをください。  
     
    推薦日語學習資料:《綜合日語》是由中日兩國從事日語教育的資深專家學者歷時三年共同編寫的全新教材,它從全新的教學理念出發(fā),在內(nèi)容上和形式上均有不小的突破。為了讓使用者能夠更加有效地使用本教材和更好地了解編者的編寫意圖,我們編寫了本教師用書,對各課的教學難點進行一定的說明,同時配上《綜合日語》第三冊各課會話、課文的譯文,會話、語法練習的答案,以及《綜合日語》第三冊練習冊的參考答案。
    日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《標準日本語初級助詞總結(jié)》的相關(guān)學習內(nèi)容。