1、句號(hào)——標(biāo)在句末。會(huì)話文中的半截話(后半部省略),也標(biāo)句號(hào)。
父の仕事の関係で私が日本に來てから5年目になりました。
但要注意的是,會(huì)話文中的句子如果在引號(hào)內(nèi),最后的句號(hào)通常不標(biāo)。
「私ですよ。木村さん。私です」
2、逗號(hào)——豎寫時(shí)寫作“、”:橫寫時(shí)多用“,”但是有人寫“、”
A、在連接兩個(gè)相關(guān)的句子時(shí),標(biāo)在接續(xù)詞后面。接續(xù)詞在句中時(shí),接續(xù)詞的前后都要標(biāo)句號(hào)。
この靴はとてもじょうぶで、そのうえ、値段も安い。
B、用連用形中頓法連接兩個(gè)句子時(shí),連用形中頓的后面要標(biāo)逗號(hào)。
國(guó)の両親に手紙を書き、友達(dá)に電話をかけた。
C、句中有表示逆接、原因、理由、條件、時(shí)間等短語(yǔ)而使句子復(fù)雜化時(shí),為便于理解句子的構(gòu)造,須在上述句節(jié)后標(biāo)逗號(hào)。
時(shí)間はいくらでもあるが、お金が全然ない。
D、為了清楚地表示出一個(gè)短語(yǔ)或句節(jié),其后須標(biāo)逗號(hào)。
私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。
E、為了清楚地表示詞語(yǔ)與詞語(yǔ)間的關(guān)系,須標(biāo)逗號(hào)。標(biāo)的位置不同,有時(shí)會(huì)使句子的意思發(fā)生變化。
Aと、BまたはCを取りなさい。
AとB、またはCを取りなさい。
3、單引號(hào)——“「」”
用于表示引用的部分或要求特別注意的詞語(yǔ)。
「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」
4、雙引號(hào)——“『』”
A、用于表示書名或報(bào)紙、雜志等的標(biāo)題
先月、『二本人の生活』という本をよんだ。
但是要注意的是,表示引用的話,如果其后面有格助詞「」,其引用部分有時(shí)不加引號(hào)。
入口に休業(yè)と書いた紙がはってある。
B、在單引號(hào)內(nèi)需要用引號(hào)表示的部分用雙引號(hào)表示
「日本人の會(huì)話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
5、破折號(hào)——“——”
在句中插入詞語(yǔ)的說明或插入詞語(yǔ)的另一種說話時(shí),使用破折號(hào)表示插入的部分。
6、省略號(hào)——“……”
表示省略或處于思考。無(wú)言的狀態(tài)。
彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本當(dāng)に殘念そうに言った。
7、中點(diǎn)——“·”
A、用來表示并列的體言。
B、用來隔開兩個(gè)單詞構(gòu)成的外來語(yǔ)、西洋人的名稱。
C、豎寫時(shí)表示數(shù)字的小數(shù)點(diǎn)。
D、表示日期、時(shí)間的簡(jiǎn)略形式。
8、問號(hào)——“?”
用于表示疑問、發(fā)問、質(zhì)問和反問等句子的句末。
対策はできているのだろうか?
但要注意的是,在普通的文章中,原則上基本不用問號(hào),而是用句號(hào)代替。
東京の地図はこれですか。
另外,問號(hào)用于句子中間的時(shí)候,后面要空一格。
「ええ? なんですって?」
9、感嘆號(hào)——“!”
用于表示感嘆、強(qiáng)調(diào)、警告等句子的句末。
「君!くるま、危ない!」
日語(yǔ)小常識(shí):外來語(yǔ)。日語(yǔ)不僅有豐富的本土產(chǎn)生的詞匯,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來的外來語(yǔ)在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認(rèn)為是從日本之外引進(jìn)的外來語(yǔ)。在多個(gè)世紀(jì)之中,中國(guó)的文化影響很深,許多知識(shí)或哲學(xué)背景用詞起源于中國(guó)。在十九世紀(jì)晚期和二十世紀(jì)初從西方引進(jìn)新概念時(shí),經(jīng)常會(huì)使用中文字的新搭配來翻譯它們。這些詞是現(xiàn)代日本人所使用的知識(shí)詞匯的重要組成部分。例如:收音機(jī) ラジオ 咖啡 コーヒー 計(jì)算機(jī) コンピューター 。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。
父の仕事の関係で私が日本に來てから5年目になりました。
但要注意的是,會(huì)話文中的句子如果在引號(hào)內(nèi),最后的句號(hào)通常不標(biāo)。
「私ですよ。木村さん。私です」
2、逗號(hào)——豎寫時(shí)寫作“、”:橫寫時(shí)多用“,”但是有人寫“、”
A、在連接兩個(gè)相關(guān)的句子時(shí),標(biāo)在接續(xù)詞后面。接續(xù)詞在句中時(shí),接續(xù)詞的前后都要標(biāo)句號(hào)。
この靴はとてもじょうぶで、そのうえ、値段も安い。
B、用連用形中頓法連接兩個(gè)句子時(shí),連用形中頓的后面要標(biāo)逗號(hào)。
國(guó)の両親に手紙を書き、友達(dá)に電話をかけた。
C、句中有表示逆接、原因、理由、條件、時(shí)間等短語(yǔ)而使句子復(fù)雜化時(shí),為便于理解句子的構(gòu)造,須在上述句節(jié)后標(biāo)逗號(hào)。
時(shí)間はいくらでもあるが、お金が全然ない。
D、為了清楚地表示出一個(gè)短語(yǔ)或句節(jié),其后須標(biāo)逗號(hào)。
私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。
E、為了清楚地表示詞語(yǔ)與詞語(yǔ)間的關(guān)系,須標(biāo)逗號(hào)。標(biāo)的位置不同,有時(shí)會(huì)使句子的意思發(fā)生變化。
Aと、BまたはCを取りなさい。
AとB、またはCを取りなさい。
3、單引號(hào)——“「」”
用于表示引用的部分或要求特別注意的詞語(yǔ)。
「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」
4、雙引號(hào)——“『』”
A、用于表示書名或報(bào)紙、雜志等的標(biāo)題
先月、『二本人の生活』という本をよんだ。
但是要注意的是,表示引用的話,如果其后面有格助詞「」,其引用部分有時(shí)不加引號(hào)。
入口に休業(yè)と書いた紙がはってある。
B、在單引號(hào)內(nèi)需要用引號(hào)表示的部分用雙引號(hào)表示
「日本人の會(huì)話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
5、破折號(hào)——“——”
在句中插入詞語(yǔ)的說明或插入詞語(yǔ)的另一種說話時(shí),使用破折號(hào)表示插入的部分。
6、省略號(hào)——“……”
表示省略或處于思考。無(wú)言的狀態(tài)。
彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本當(dāng)に殘念そうに言った。
7、中點(diǎn)——“·”
A、用來表示并列的體言。
B、用來隔開兩個(gè)單詞構(gòu)成的外來語(yǔ)、西洋人的名稱。
C、豎寫時(shí)表示數(shù)字的小數(shù)點(diǎn)。
D、表示日期、時(shí)間的簡(jiǎn)略形式。
8、問號(hào)——“?”
用于表示疑問、發(fā)問、質(zhì)問和反問等句子的句末。
対策はできているのだろうか?
但要注意的是,在普通的文章中,原則上基本不用問號(hào),而是用句號(hào)代替。
東京の地図はこれですか。
另外,問號(hào)用于句子中間的時(shí)候,后面要空一格。
「ええ? なんですって?」
9、感嘆號(hào)——“!”
用于表示感嘆、強(qiáng)調(diào)、警告等句子的句末。
「君!くるま、危ない!」
日語(yǔ)小常識(shí):外來語(yǔ)。日語(yǔ)不僅有豐富的本土產(chǎn)生的詞匯,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來的外來語(yǔ)在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認(rèn)為是從日本之外引進(jìn)的外來語(yǔ)。在多個(gè)世紀(jì)之中,中國(guó)的文化影響很深,許多知識(shí)或哲學(xué)背景用詞起源于中國(guó)。在十九世紀(jì)晚期和二十世紀(jì)初從西方引進(jìn)新概念時(shí),經(jīng)常會(huì)使用中文字的新搭配來翻譯它們。這些詞是現(xiàn)代日本人所使用的知識(shí)詞匯的重要組成部分。例如:收音機(jī) ラジオ 咖啡 コーヒー 計(jì)算機(jī) コンピューター 。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。

