別に 「別に」は、「別に〜ない?!工韦郡沥恰ⅰ?RUBY>特別に(〜ない)」、「全(〜ない)」の意味をあらわす。
-
臺灣は別にあつくない。[=特別にあついとは思わない]
機(jī)に足をぶつけましたが、別に痛くありません。[=全痛くない]
話しことばでは、「別に?!工韦郡沥扦馐工铯欷搿¥长欷?、「別に〜ない。」の「〜ない」が省略されたものである。
-
今日のテストむずかしかったね。
別に。
→別に(むずかしくなかったよ)。 また、話しことばでは「別に〜だ?!工韦郡沥馐工铯欷搿¥长韦趣巍?#12316;だ」の部分は「…ない」と言い換えることができる(「…ない」という意味になっている)。
-
昨日の夜、寒かったから風(fēng)邪をひいちゃった。
ぼくは、別に大丈夫だよ。
→「大丈夫だ」=「風(fēng)邪をひいていない」という意味
日語小常識:假名中最基礎(chǔ)的就是五十個清音了,稱為“五十音”,不少原來想自學(xué)日語的朋友就是被它擋在了門外。你不要看它們很多,就被嚇住了。其實,它們是有規(guī)律的。它們每五個一行,一共是十行。下面就是“五十音圖”了,你花幾秒鐘大概看一下,不需要記住任何東西,有個印象就行。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《別に》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。