“~ている”和“~てある”的區(qū)別
「~ている」は概して言えば「走っている」「作っている」のような動作・出來事の継続と、「壊れている」「服を著ている」のような動作・出來事の結(jié)果の狀態(tài)を主に表します。これに対し「~てある」は「ふたを開けてある」のように行為の結(jié)果の狀態(tài)を表し、「走ってある」とは言えないように動作や出來事の継続を表さないという點(diǎn)で「~ている」と異なっています(「作ってある」とは言えますが、これは継続ではなく結(jié)果の狀態(tài)を表しています)。
總的說來“~ている”主要表示像“走っている”“ 作っている”等的動作和事件的繼續(xù),以及“壊れている”“ 服を著ている”等的動作和事件的結(jié)果的狀態(tài)。與此相對的,“~てある”是表示“ふたを開けてある”等行為結(jié)果的狀態(tài),正如不能說“走ってある”一樣,“~てある”不能表示動作和事件的繼續(xù),在這一點(diǎn)上和“~ている”相異(雖然也能說“作ってある”,但是這并不是表示繼續(xù),而是表示結(jié)果的狀態(tài))。
「結(jié)果の狀態(tài)」を表し得るという點(diǎn)では両者は共通していますが、例えば「帽子をかぶっている」とは言えても「帽子をかぶってある」とは普通言えません。これはなぜでしょうか。
雖然兩者都可以表示“結(jié)果的狀態(tài)”,但是我們可以說“帽子をかぶっている”,但是通常卻不會說“帽子をかぶってある”。這是為什么呢?
「~ている」は自他動詞いずれにもつくことができるのに対し、「~てある」は基本的には他動詞にしかつくことができません。このような「~てある」は「ページの端を折ってある」のように動詞の表す行為の結(jié)果として目的語が被る位置変化や狀態(tài)変化を表します。そして「~てある」は行為を行う人自體の変化を表すことはありません?!弗讴`ジの端を折ってある」は「ページ」の狀態(tài)の変化であり、「ページを折った人」の変化は表していません。
“~ている”跟在自他動詞之后均可,相對的,一般情況下“~てある”卻只能跟在他動詞之后。舉例來說?!哎讴`ジの端を折ってある(書頁的一邊折著)”,“~てある”只能像這樣作為動詞所表示的動作的結(jié)果,來表示目的語的位置變化和狀態(tài)變化。還有就是“~てある”不會表示行為人本身的變化?!哎讴`ジの端を折ってある”是表示的“ページ”狀態(tài)的變化,而不會表示“ページを折った人(折書人)”的變化。
「服を著る」や「帽子をかぶる」といった著衣・裝身に関わる動詞は他動詞ですが、「ページの端を折る」などと違い、狀態(tài)が変化するのは「服」や「帽子」というよりはそれを身につける人のほうです。著衣・裝身に関わる動詞に「~てある」が使えないのは、これらの動詞が著衣・裝身をする人自體の狀態(tài)の変化を表しているからであると考えられます。
像“服を著る”和“帽子をかぶる”等例句中,有關(guān)著裝的動詞雖然是他動詞,但是卻與“ページの端を折る”不同,有狀態(tài)變化的與其說是“服”和“帽子”,還不如說是穿的人比較恰當(dāng)??梢哉J(rèn)為與著裝相關(guān)的動詞不能后接“~てある”是因?yàn)檫@些動詞是表示的穿衣人自己的狀態(tài)變化。
日本百科小常識:日本可能是世界上姓氏最多的國家,據(jù)說數(shù)目可達(dá)12萬左右。全體日本人都有姓氏是從1875年開始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用漢字表示。中國人的姓大部分是一個(gè)字,日本人的姓一般是由一至三個(gè)字組成,如“林”“佐藤”“佐久間”。“林”讀作“はやし”,“佐藤”讀作“さとう”,“佐久間”讀作“さくま”。也有的是幾種讀法并存,如“東”讀作“ひがし”、“あずま”,“新谷”讀作“しんたに”、“にいや”。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《“~ている”和“~てある”的區(qū)別》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。