① 接続:動(dòng)詞、形容詞の終止形/形容動(dòng)詞の詞幹/體言 + らしい
② 活用:…らしい。→ 終止形/…らしくて、…→ 中頓形
③ 意味:表示說(shuō)話(huà)人依據(jù)客觀事物的狀態(tài)、事實(shí)、跡象或傳聞等進(jìn)行推測(cè)和委婉的斷定。當(dāng)表示傳聞時(shí),若要提及傳聞的出處、消息的來(lái)源時(shí),一般使用「體言+によると/によれば/(の話(huà))では」。表示非傳聞的一般推測(cè)時(shí)常與副詞「どうも/どうやら」相呼應(yīng)。
例:人がたくさん集まっているので、何か事故があったらしい。
大勢(shì)の人が映畫(huà)館から出てきて、映畫(huà)がもう終わったらしい。
天気予報(bào)では、明日雨が降るらしい。
天気予報(bào)によると、明日はとても寒いらしいです。
鈴木さんによれば、田中さんが買(mǎi)った家は便利でも広くないらしい。
リーさんの話(huà)では、あの店ののケーキがとてもおいしいらしい。
④ 補(bǔ)足使い方
Ⅰ.接続:體言+らしい(接尾語(yǔ))
Ⅱ.意味:作為一個(gè)接尾詞,前續(xù)體言。表示句中描述的主語(yǔ)具有其應(yīng)有的符合本質(zhì)的特性。
即,「らしい」前的描述與句中主語(yǔ)的本質(zhì)特征、身份等相符合、相稱(chēng)。
Ⅲ.活用(複合形容詞):…らしい(肯定)/…らしくない(否定)/…らしくて、…(中頓)/…らしく(連用形)など、普通の形容詞と同じだ。
例:先生であるから、先生らしく真面目に學(xué)生に知識(shí)を教える。
彼女はやさしくて、本當(dāng)に女らしい女だ。
どうしたんですか。今日、君らしくないよ。
日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):全稱(chēng)日本語(yǔ),是日本國(guó)的官方語(yǔ)言。語(yǔ)言系屬有爭(zhēng)議,有人認(rèn)為可劃入阿爾泰語(yǔ)系,也有學(xué)者認(rèn)為是扶余語(yǔ)系,也有日本學(xué)者認(rèn)為是孤立語(yǔ)言(有些日本學(xué)者繼而提出韓日-琉球語(yǔ)族的概念、并認(rèn)為日語(yǔ)從屬之)或日本語(yǔ)系。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪(fǎng)問(wèn)《日語(yǔ)語(yǔ)法:推量助動(dòng)詞「らしい」》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。

