[日語閱讀學(xué)習(xí)]國際:JNNのカメラが見た震源地ブンセン

字號(hào):


    中國で起きた大地震。被害の大きい震源地の四川省ブンセン県にJNNのカメラが初めて入りました。
    「このあたりは大規(guī)模な土砂崩れが起きたんですね。大きな巖が落ちてきています」(巖井記者)
    震源地ブンセンの町に入った途端、カメラは土砂崩れで落ちたとみられる巨大な巖をとらえました。
    「建物に『ブンセン』と書いてあります。ブンセンに到著しました」(巖井記者)
    Q.けが人を運(yùn)ぶ人がいない?
    「道路を寸斷されて今はいません」(けが人を運(yùn)ぶ人)
    主要道路が通行止めとなり、救出活動(dòng)が進(jìn)みません。我々は住民がけが人を擔(dān)架に乗せて運(yùn)んでいく姿を目の當(dāng)たりにしました。落石で潰れた車や観光バスは當(dāng)時(shí)のままです。
    そして、震源のすぐ側(cè)まで近づいて行きました。山の斜面では、今も土砂崩れが頻繁に起きています。ブンセンを上空から見ると、およそ1キロ四方に渡り山が削られているのがわかります。
    「一般の車が落石にあってますね。ボンネットがかなり凹んでいます。そして運(yùn)転席の助手席のエアバッグが開いています」(巖井記者)
    地割れした道路、観光バスには荷物が置かれたままでした。
    取材中も余震が襲いました。
    山間の集落を訪れると、飛び込んできたのは倒壊した家屋の殘骸です。
    「どうしていいか、わからない」(被災(zāi)男性)
    この家族は山から流れ出た水を飲み、ガレキの中から食料を探して命を繋いでいます。
    Q.政府から何ももらってない?
    「今は何もない。水も食べ物も」(被災(zāi)男性)
    救援物資は屆いていないと言います。一家7人に殘された食べ物は、ガレキの中から見つけたわずかな米だけです。
    別の家族も――
    「座るところもないよ。ご飯は1日1食しか食べていない」(被災(zāi)女性)
    取材中、救援に向かう人民解放軍らとすれ違いました。地元の四川テレビによりますと、ブンセンの中でも最も被害が大きいとされる村では、およそ2000人が生き埋め、このほかにも未だ6萬人と連絡(luò)が取れずにいるという情報(bào)もあります。(16日23:38)
     以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測(cè)試的《[日語閱讀學(xué)習(xí)]國際:JNNのカメラが見た震源地ブンセン》文章,恭祝大家考試順利通過!